Luke 24:29
Word-by-Word
Translation column shows two renderings:
- SIBI-P1 (root-faithful)
- SIBI-P2 (context-aware)
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai |
and
and
|
CONJ | G2532 |
| 2 | παρεβιάσαντο parebiasanto |
they compelled insistently
they urged strongly
|
V AOR MID IND 3P PL | G3849 |
| 3 | αὐτὸν auton |
of them
him
|
PRO.P 3P ACC M SG | G846 |
| 4 | λέγοντες legontes |
saying
saying
|
V PRS ACT PTCP NOM M PL | G3004 |
| 5 | μεῖνον meinon |
Remain
Remain
|
V AOR ACT IMP 2P SG | G3306 |
| 6 | μεθ’ meth |
with
with
|
PREP GEN | G3326 |
| 7 | ἡμῶν emon |
of us
of us
|
PRO.P 1P GEN PL | G1473 |
| 8 | ὅτι oti |
that
for
|
CONJ.S | G3754 |
| 9 | πρὸς pros |
toward
toward
|
PREP ACC | G4314 |
| 10 | ἑσπέραν esperan |
evening
evening
|
N ACC F SG | G2073 |
| 11 | ἐστὶν estin |
is
is
|
V PRS ACT IND 3P SG | G1510 |
| 12 | καὶ kai-2 |
and
and
|
CONJ | G2532 |
| 13 | κέκλικεν kekliken |
has inclined
has declined
|
V PRF ACT IND 3P SG | G2827 |
| 14 | ἤδη ede |
already
already
|
ADV | G2235 |
| 15 | ἡ e |
the
the
|
ART NOM F SG | G3588 |
| 16 | ἡμέρα emera |
in a day
in a day
|
N NOM F SG | G2250 |
| 17 | καὶ kai-3 |
and
and
|
CONJ | G2532 |
| 18 | εἰσῆλθεν eiselthen |
he/she entered
he entered
|
V AOR ACT IND 3P SG | G1525 |
| 19 | τοῦ tou |
of the
to
|
PRO.D GEN N SG | G3588 |
| 20 | μεῖναι meinai |
to remain
remain
|
V AOR ACT INF | G3306 |
| 21 | σὺν sun |
together with
together with
|
PREP DAT | G4862 |
| 22 | αὐτοῖς autois |
to them
them
|
PRO.P 3P DAT M PL | G846 |