Luke 5:21
Word-by-Word
Translation column shows two renderings:
- SIBI-P1 (root-faithful)
- SIBI-P2 (context-aware)
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai |
and
and
|
CONJ | G2532 |
| 2 | ἤρξαντο erxanto |
they took the lead
they began
|
V AOR MID IND 3P PL | G757 |
| 3 | διαλογίζεσθαι dialogizesthai |
to deliberate within oneself
to deliberate within themselves
|
V PRS MID INF | G1260 |
| 4 | οἱ oi |
the ones
the ones
|
ART NOM M PL | G3588 |
| 5 | γραμματεῖς grammateis |
professional scribes
professional scribes
|
N NOM M PL | G1122 |
| 6 | καὶ kai-2 |
and
and
|
CONJ | G2532 |
| 7 | οἱ oi-2 |
the ones
the ones
|
ART NOM M PL | G3588 |
| 8 | Φαρισαῖοι pharisaioi |
Separated Ones
Pharisaios
|
N NOM M PL | G5330 |
| 9 | λέγοντες legontes |
saying
saying
|
V PRS ACT PTCP NOM M PL | G3004 |
| 10 | τίς tis |
who?
who?
|
PRO.Q NOM M SG | G5101 |
| 11 | ἐστιν estin |
is
is
|
V PRS ACT IND 3P SG | G1510 |
| 12 | οὗτος outos |
in this way
this one
|
PRO.D NOM M SG | G3778 |
| 13 | ὃς os |
as
who
|
PRO.R NOM M SG | G3739 |
| 14 | λαλεῖ lalei |
is speaking
is speaking
|
V PRS ACT IND 3P SG | G2980 |
| 15 | βλασφημίας blasphemias |
of abusive speech
of blasphemy
|
N ACC F PL | G988 |
| 16 | τίς tis-2 |
who?
who?
|
PRO.Q NOM M SG | G5101 |
| 17 | δύναται dunatai |
is able
is able
|
V PRS MID IND 3P SG | G1410 |
| 18 | ἀφιέναι aphienai |
to release
to forgive
|
V AOR ACT INF | G863 |
| 19 | ἁμαρτίας amartias |
wrongdoings
sins
|
N ACC F PL | G266 |
| 20 | εἰ ei |
if
if
|
PREP | G1487 |
| 21 | μὴ me |
not (contingently)
not (contingently)
|
ADV | G3361 |
| 22 | μόνος monos |
the only one
the only one
|
DET NOM M SG | G3441 |
| 23 | ὁ o |
the
the
|
ART NOM M SG | G3588 |
| 24 | Θεός theos |
Divine Being
God
|
N NOM M SG | G2316 |