Luke 5:22
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
having perceived
having fully recognized
having fully recognized
but
now
but
the
the
the
Iēsous
Iēsous
Iesous
the
the
the
reasonings
reasonings
reasonings
their
of them
of them
answering
having answered
having answered
said
he said
he said
to
toward
toward
them
them
them
why
what?
what?
are you reasoning
you are deliberating among yourselves
you are considering among yourselves
in
in
in
your
to the
in the
hearts
to hearts
hearts
your
of you (plural)
of you (plural)
Interlinear Text
ἐπιγνοὺς
epignous
having perceived
having fully recognized
having fully recognized
V AOR ACT PTCP NOM M SG
δὲ
de
but
now
but
CONJ
ὁ
o
the
the
the
ART NOM M SG
Ἰησοῦς
iesous
Iēsous
Iēsous
Iesous
N NOM M SG
τοὺς
tous
the
the
the
ART ACC M PL
διαλογισμοὺς
dialogismous
reasonings
reasonings
reasonings
N ACC M PL
αὐτῶν
auton
their
of them
of them
PRO.P 3P GEN M PL
ἀποκριθεὶς
apokritheis
answering
having answered
having answered
V AOR PASS PTCP NOM M SG
εἶπεν
eipen
said
he said
he said
V AOR ACT IND 3P SG
πρὸς
pros
to
toward
toward
PREP ACC
αὐτούς
autous
them
them
them
PRO.P 3P ACC M PL
τί
ti
why
what?
what?
PRO.Q ACC N SG
διαλογίζεσθε
dialogizesthe
are you reasoning
you are deliberating among yourselves
you are considering among yourselves
V PRS MID IND 2P PL
ἐν
en
in
in
in
PREP DAT
ταῖς
tais
your
to the
in the
ART DAT F PL
καρδίαις
kardiais
hearts
to hearts
hearts
N DAT F PL
ὑμῶν
umon
your
of you (plural)
of you (plural)
PRO.P 2P GEN PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἐπιγνοὺς epignous | having perceived | V AOR ACT PTCP NOM M SG | G1921 |
| 2 | δὲ de | but | CONJ | G1161 |
| 3 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 4 | Ἰησοῦς iesous | Iēsous | N NOM M SG | G2424 |
| 5 | τοὺς tous | the | ART ACC M PL | G3588 |
| 6 | διαλογισμοὺς dialogismous | reasonings | N ACC M PL | G1261 |
| 7 | αὐτῶν auton | their | PRO.P 3P GEN M PL | G846 |
| 8 | ἀποκριθεὶς apokritheis | answering | V AOR PASS PTCP NOM M SG | G611 |
| 9 | εἶπεν eipen | said | V AOR ACT IND 3P SG | G3004 |
| 10 | πρὸς pros | to | PREP ACC | G4314 |
| 11 | αὐτούς autous | them | PRO.P 3P ACC M PL | G846 |
| 12 | τί ti | why | PRO.Q ACC N SG | G5101 |
| 13 | διαλογίζεσθε dialogizesthe | are you reasoning | V PRS MID IND 2P PL | G1260 |
| 14 | ἐν en | in | PREP DAT | G1722 |
| 15 | ταῖς tais | your | ART DAT F PL | G3588 |
| 16 | καρδίαις kardiais | hearts | N DAT F PL | G2588 |
| 17 | ὑμῶν umon | your | PRO.P 2P GEN PL | G4771 |