Luke 5:23
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Which
what (thing)?
—
is
he/she/it is (exists)
—
easier
more well-for-toil (thing)
—
to say
to lay forth in speech
—
are forgiven
they have been sent-away
—
to you
to you (singular)
—
the
the (feminine-plural ones)
—
sins
the missings-of-the-mark
—
your
of you (singular)
—
or
or (disjunctive alternative)
—
to say
to lay forth in speech
—
Rise
Rise up!
—
and
and/also
—
walk
you—keep walking about!
—
Interlinear Text
τί
ti
Which
what (thing)?
PRO.Q NOM N SG
ἐστιν
estin
is
he/she/it is (exists)
V PRS ACT IND 3P SG
εὐκοπώτερον
eukopoteron
easier
more well-for-toil (thing)
ADJ.P NOM N SG
εἰπεῖν
eipein
to say
to lay forth in speech
V AOR ACT INF
ἀφέωνταί
apheontai
are forgiven
they have been sent-away
V PRF PASS IND 3P PL
σοι
soi
to you
to you (singular)
PRO.P 2P DAT SG
αἱ
ai
the
the (feminine-plural ones)
ART NOM F PL
ἁμαρτίαι
amartiai
sins
the missings-of-the-mark
N NOM F PL
σου
sou
your
of you (singular)
PRO.P 2P GEN SG
ἢ
e
or
or (disjunctive alternative)
CONJ
εἰπεῖν
eipein-2
to say
to lay forth in speech
V AOR ACT INF
ἔγειρε
egeire
Rise
Rise up!
V PRS ACT IMP 2P SG
καὶ
kai
and
and/also
CONJ
περιπάτει
peripatei
walk
you—keep walking about!
V PRS ACT IMP 2P SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | τί ti | Which | PRO.Q NOM N SG | G5101 |
| 2 | ἐστιν estin | is | V PRS ACT IND 3P SG | G1510 |
| 3 | εὐκοπώτερον eukopoteron | easier | ADJ.P NOM N SG | G2123 |
| 4 | εἰπεῖν eipein | to say | V AOR ACT INF | G3004 |
| 5 | ἀφέωνταί apheontai | are forgiven | V PRF PASS IND 3P PL | G863 |
| 6 | σοι soi | to you | PRO.P 2P DAT SG | G4771 |
| 7 | αἱ ai | the | ART NOM F PL | G3588 |
| 8 | ἁμαρτίαι amartiai | sins | N NOM F PL | G266 |
| 9 | σου sou | your | PRO.P 2P GEN SG | G4771 |
| 10 | ἢ e | or | CONJ | G2228 |
| 11 | εἰπεῖν eipein-2 | to say | V AOR ACT INF | G3004 |
| 12 | ἔγειρε egeire | Rise | V PRS ACT IMP 2P SG | G1453 |
| 13 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 14 | περιπάτει peripatei | walk | V PRS ACT IMP 2P SG | G4043 |