δοξάζων

doxazon

glorifying

from δόξα; to render (or esteem) glorious (in a wide application):--(make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify.

G1392

Luke 5:25 · Word #15

Lexicon G1392

Lemmaδοξάζω
Transliterationdoxázō
Strong'sG1392
In-contextglorifying
Literalglorifying

Morphology V PRS ACT PTCP NOM M SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood PTCP — Participle — A verbal adjective
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaδοξάζω
Strong'sG1392

SIBI-P1 G1392-20

the glory-rendering one

Morphological NotesGr,V,PPA,NMS = Verb, Present Active Participle, Nominative Masculine Singular; denotes an ongoing action carried out by a masculine subject functioning substantivally or adjectivally.
Rendering RationaleThe verb δοξάζω derives from δόξα (glory, honor, reputation) and means to ascribe or render glory. As a present active participle nominative masculine singular, δοξάζων describes an ongoing action performed by a masculine subject, hence "the glory-rendering one," preserving both the active sense and participial form.

View full lexicon entry for G1392 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root δοξάζω (to glorify, to ascribe glory, to honor, to magnify, to cause to be esteemed)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G1392-01 dedoxasmai I stand made-glorious
G1392-02 dedoxasmene to the having-been-glorified (feminine)
G1392-03 dedoxasmenon the having-been-glorified (thing)

Word Usage (60 occurrences of G1392)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 5:16 δοξάσωσιν doxasosin
Matthew 6:2 δοξασθῶσιν doxasthosin
Matthew 9:8 ἐδόξασαν edoxasan