μετὰ
metá
with
As a preposition, μετά primarily indicates spatial or associative accompaniment—with, in association with—when governing the genitive case, and denotes sequence or succession—after, following—when governing the accusative case. Used both of literal and figurative relationships, the term covers a range of senses linked to movement, participation, and temporal progression. As an adverb or in combination with verbs, it carries related senses, often conveying accompaniment, participation, or subsequent action.
Luke 5:30 · Word #16
Lexicon G3326
| Lemma | μετά |
| Transliteration | metá |
| Strong's | G3326 |
| Definition | As a preposition, μετά primarily indicates spatial or associative accompaniment—with, in association with—when governing the genitive case, and denotes sequence or succession—after, following—when governing the accusative case. Used both of literal and figurative relationships, the term covers a range of senses linked to movement, participation, and temporal progression. As an adverb or in combination with verbs, it carries related senses, often conveying accompaniment, participation, or subsequent action. |
Morphology PREP GEN
All morphology codes
| Part of Speech | PREP — Preposition — Shows relationship between words |
| Case | GEN — Genitive — Possession, source, or separation |
Common Translation
| Phrase | with |
| Literal | with |
Lexical Info
| Lemma | μετά |
| Strong's | G3326 |
SIBI-P1 Translation G3326-02
after
| Morphological Notes | Preposition (Gr,P) governing the accusative case; indicates succession or sequence when used with the accusative. |
| Rendering Rationale | With the accusative case, μετά denotes sequence or succession rather than association. "After" preserves the root idea of following or succeeding in temporal or logical order. |
View full lexicon entry for G3326 →
SILEX v2