Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 οἳ oi who PRO.R NOM M PL G3739
2 ἦλθον elthon had come V AOR ACT IND 3P PL G2064
3 ἀκοῦσαι akousai to hear V AOR ACT INF G191
4 αὐτοῦ autou him PRO.P 3P GEN M SG G846
5 καὶ kai and CONJ G2532
6 ἰαθῆναι iathenai to be healed V AOR PASS INF G2390
7 ἀπὸ apo of PREP GEN G575
8 τῶν ton their ART GEN F PL G3588
9 νόσων noson diseases N GEN F PL G3554
10 αὐτῶν auton their PRO.P 3P GEN M PL G846
11 καὶ kai-2 and CONJ G2532
12 οἱ oi-2 those PRO.D NOM M PL G3588
13 ἐνοχλούμενοι enochloumenoi who were troubled V PRS PASS PTCP NOM M PL G1776
14 ἀπὸ apo-2 by PREP GEN G575
15 πνευμάτων pneumaton spirits N GEN N PL G4151
16 ἀκαθάρτων akatharton unclean ADJ.A GEN N PL G169
17 ἐθεραπεύοντο etherapeuonto were being healed V IMPF PASS IND 3P PL G2323