ἅπτεσθαι

háptō

to touch

To fasten to, attach, or bind; in metaphorical and later contexts, to touch, take hold of, or grasp. In a particular sense, also to ignite, light, or set on fire (especially of lamps or flames). The primary lexical meaning is to attach or fasten physically, with an extended sense of touching or grasping, as well as lighting or kindling.

G681

Luke 6:19 · Word #6

Lexicon G681

Lemmaἅπτω
Transliterationháptō
Strong'sG681
DefinitionTo fasten to, attach, or bind; in metaphorical and later contexts, to touch, take hold of, or grasp. In a particular sense, also to ignite, light, or set on fire (especially of lamps or flames). The primary lexical meaning is to attach or fasten physically, with an extended sense of touching or grasping, as well as lighting or kindling.

Morphology V PRS MID INF All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest
Mood INF — Infinitive — The verbal idea without person/number

Common Translation

Phraseto touch
Literalto-touch

Lexical Info

Lemmaἅπτω
Strong'sG681

SIBI-P1 Translation G681-09

to fasten oneself to

Morphological NotesVerb; present tense (ongoing aspect), middle voice (reflexive/self-involved), infinitive mood (verbal noun form).
Rendering RationaleThe present middle infinitive conveys an ongoing action with reflexive or self-involved force. "To fasten oneself to" preserves the primary root sense of attaching or binding while reflecting the middle voice’s self-implicating nuance.

View full lexicon entry for G681 →

SILEX v2