Luke 6:45
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
The
the
the
good
good (masculine singular)
good (masculine singular)
man
human being
a human being
out of
out of
out of
the
of the
of the
good
of the good
of the good
treasure
of a storehouse
of a treasure
of his
of the
of the
heart
of heart
of heart
brings forth
brings forward
brings forth
that which is
to the
the
good
the good
the good
and
and
and
the
the
the
evil
malignant, harm-causing
is evil
out of
out of
out of
the
of the
of the
evil
of the harmful one
evil
brings forth
brings forward
brings forth
that which is
to the
the
evil
harmful evil
harmful evil
for
out of
out of
for
for
for
abundance
of surplus
surplus
of the heart
of heart
of heart
speaks
is speaking
is speaking
the
to the
the
mouth
mouth
mouth
his
of him
of him
Interlinear Text
ὁ
o
The
the
the
ART NOM M SG
ἀγαθὸς
agathos
good
good (masculine singular)
good (masculine singular)
ADJ.A NOM M SG
ἄνθρωπος
anthropos
man
human being
a human being
N NOM M SG
ἐκ
ek
out of
out of
out of
PREP GEN
τοῦ
tou
the
of the
of the
ART GEN M SG
ἀγαθοῦ
agathou
good
of the good
of the good
ADJ.A GEN M SG
θησαυροῦ
thesaurou
treasure
of a storehouse
of a treasure
N GEN M SG
τῆς
tes
of his
of the
of the
ART GEN F SG
καρδίας
kardias
heart
of heart
of heart
N GEN F SG
προφέρει
propherei
brings forth
brings forward
brings forth
V PRS ACT IND 3P SG
τὸ
to
that which is
to the
the
ART ACC N SG
ἀγαθόν
agathon
good
the good
the good
ADJ.S ACC N SG
καὶ
kai
and
and
and
CONJ
ὁ
o-2
the
the
the
ART NOM M SG
πονηρὸς
poneros
evil
malignant, harm-causing
is evil
ADJ.S NOM M SG
ἐκ
ek-2
out of
out of
out of
PREP GEN
τοῦ
tou-2
the
of the
of the
ART GEN M SG
πονηροῦ
ponerou
evil
of the harmful one
evil
ADJ.S GEN M SG
προφέρει
propherei-2
brings forth
brings forward
brings forth
V PRS ACT IND 3P SG
τὸ
to-2
that which is
to the
the
ART ACC N SG
πονηρόν
poneron
evil
harmful evil
harmful evil
ADJ.S ACC N SG
ἐκ
ek-3
for
out of
out of
PREP GEN
γὰρ
gar
for
for
for
CONJ
περισσεύματος
perisseumatos
abundance
of surplus
surplus
N GEN N SG
καρδίας
kardias-2
of the heart
of heart
of heart
N GEN F SG
λαλεῖ
lalei
speaks
is speaking
is speaking
V PRS ACT IND 3P SG
τὸ
to-3
the
to the
the
ART NOM N SG
στόμα
stoma
mouth
mouth
mouth
N NOM N SG
αὐτοῦ
autou
his
of him
of him
PRO.P 3P GEN M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὁ o | The | ART NOM M SG | G3588 |
| 2 | ἀγαθὸς agathos | good | ADJ.A NOM M SG | G18 |
| 3 | ἄνθρωπος anthropos | man | N NOM M SG | G444 |
| 4 | ἐκ ek | out of | PREP GEN | G1537 |
| 5 | τοῦ tou | the | ART GEN M SG | G3588 |
| 6 | ἀγαθοῦ agathou | good | ADJ.A GEN M SG | G18 |
| 7 | θησαυροῦ thesaurou | treasure | N GEN M SG | G2344 |
| 8 | τῆς tes | of his | ART GEN F SG | G3588 |
| 9 | καρδίας kardias | heart | N GEN F SG | G2588 |
| 10 | προφέρει propherei | brings forth | V PRS ACT IND 3P SG | G4393 |
| 11 | τὸ to | that which is | ART ACC N SG | G3588 |
| 12 | ἀγαθόν agathon | good | ADJ.S ACC N SG | G18 |
| 13 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 14 | ὁ o-2 | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 15 | πονηρὸς poneros | evil | ADJ.S NOM M SG | G4190 |
| 16 | ἐκ ek-2 | out of | PREP GEN | G1537 |
| 17 | τοῦ tou-2 | the | ART GEN M SG | G3588 |
| 18 | πονηροῦ ponerou | evil | ADJ.S GEN M SG | G4190 |
| 19 | προφέρει propherei-2 | brings forth | V PRS ACT IND 3P SG | G4393 |
| 20 | τὸ to-2 | that which is | ART ACC N SG | G3588 |
| 21 | πονηρόν poneron | evil | ADJ.S ACC N SG | G4190 |
| 22 | ἐκ ek-3 | for | PREP GEN | G1537 |
| 23 | γὰρ gar | for | CONJ | G1063 |
| 24 | περισσεύματος perisseumatos | abundance | N GEN N SG | G4051 |
| 25 | καρδίας kardias-2 | of the heart | N GEN F SG | G2588 |
| 26 | λαλεῖ lalei | speaks | V PRS ACT IND 3P SG | G2980 |
| 27 | τὸ to-3 | the | ART NOM N SG | G3588 |
| 28 | στόμα stoma | mouth | N NOM N SG | G4750 |
| 29 | αὐτοῦ autou | his | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |