ἔσκαψεν
skáptō
dug
to dig, excavate the ground, open or hollow out earth by removing soil, typically by means of a tool; more broadly, to make a hole or trench in the ground, either for agricultural, constructional, or burial purposes. In some contexts, also to delve or labor in manual work involving earth disruption.
Luke 6:48 · Word #7
Lexicon G4626
| Lemma | σκάπτω |
| Transliteration | skáptō |
| Strong's | G4626 |
| Definition | to dig, excavate the ground, open or hollow out earth by removing soil, typically by means of a tool; more broadly, to make a hole or trench in the ground, either for agricultural, constructional, or burial purposes. In some contexts, also to delve or labor in manual work involving earth disruption. |
Morphology V AOR ACT IND 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | dug |
| Literal | dug-excavated-(aorist) |
Lexical Info
| Lemma | σκάπτω |
| Strong's | G4626 |
SIBI-P1 Translation G4626-01
he dug
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple/completed past), active voice, indicative mood, third person singular. |
| Rendering Rationale | The aorist active indicative, third person singular, denotes a simple completed action in past time. "He dug" preserves the core meaning of excavating or opening the ground while reflecting the straightforward active voice and singular subject. |
View full lexicon entry for G4626 →
SILEX v2