Luke 7:25
Word-by-Word
Translation column shows two renderings:
- SIBI-P1 (root-faithful)
- SIBI-P2 (context-aware)
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἀλλὰ alla |
but rather
but rather
|
CONJ | G235 |
| 2 | τί ti |
what?
what
|
PRO.Q ACC N SG | G5101 |
| 3 | ἐξήλθατε exelthate |
you went out
you went out
|
V AOR ACT IND 2P PL | G1831 |
| 4 | ἰδεῖν idein |
to see
to see
|
V AOR ACT INF | G3708 |
| 5 | ἄνθρωπον anthropon |
of human beings
a human being
|
N ACC M SG | G444 |
| 6 | ἐν en |
in
in
|
PREP DAT | G1722 |
| 7 | μαλακοῖς malakois |
to soft ones
soft garments
|
ADJ.A DAT N PL | G3120 |
| 8 | ἱματίοις imatiois |
to outer garments
garments
|
N DAT N PL | G2440 |
| 9 | ἠμφιεσμένον emphiesmenon |
having been clothed
clothed
|
V PRF PASS PTCP ACC M SG | G294 |
| 10 | ἰδοὺ idou |
See!
See!
|
INTJ | G3708 |
| 11 | οἱ oi |
the ones
those
|
PRO.D NOM M PL | G3588 |
| 12 | ἐν en-2 |
in
in
|
PREP DAT | G1722 |
| 13 | ἱματισμῷ imatismo |
in clothing
clothing
|
N DAT M SG | G2441 |
| 14 | ἐνδόξῳ endoxo |
to a renowned one
splendid
|
ADJ.A DAT M SG | G1741 |
| 15 | καὶ kai |
and
and
|
CONJ | G2532 |
| 16 | τρυφῇ truphe |
in self-indulgent luxury
luxury
|
N DAT F SG | G5172 |
| 17 | ὑπάρχοντες uparchontes |
existing ones
those who are
|
V PRS ACT PTCP NOM M PL | G5225 |
| 18 | ἐν en-3 |
in
in
|
PREP DAT | G1722 |
| 19 | τοῖς tois |
to the ones
the
|
ART DAT N PL | G3588 |
| 20 | βασιλείοις basileiois |
to the royal things
palaces
|
ADJ.S DAT N PL | G934 |
| 21 | εἰσίν eisin |
they are
they are
|
V PRS ACT IND 3P PL | G1510 |