7:39 having seen now the Pharisee who had invited him said to himself saying this man if he were a prophet he would know would who and what kind of the woman who is touching him that sinner is

Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 ἰδὼν idon having seen V AOR ACT PTCP NOM M SG G3708
2 δὲ de now CONJ G1161
3 o the ART NOM M SG G3588
4 Φαρισαῖος pharisaios Pharisee N NOM M SG G5330
5 o-2 who PRO.D NOM M SG G3588
6 καλέσας kalesas had invited V AOR ACT PTCP NOM M SG G2564
7 αὐτὸν auton him PRO.P 3P ACC M SG G846
8 εἶπεν eipen said V AOR ACT IND 3P SG G3004
9 ἐν en to PREP DAT G1722
10 ἑαυτῷ eauto himself PRO.X 3P DAT M SG G1438
11 λέγων legon saying V PRS ACT PTCP NOM M SG G3004
12 οὗτος outos this man PRO.D NOM M SG G3778
13 εἰ ei if CONJ.S G1487
14 ἦν en-2 he were V IMPF ACT IND 3P SG G1510
15 προφήτης prophetes a prophet N NOM M SG G4396
16 ἐγίνωσκεν eginosken he would know V IMPF ACT IND 3P SG G1097
17 ἂν an would T G302
18 τίς tis who PRO.Q NOM F SG G5101
19 καὶ kai and CONJ G2532
20 ποταπὴ potape what kind of DET NOM F SG G4217
21 e the ART NOM F SG G3588
22 γυνὴ gune woman N NOM F SG G1135
23 ἥτις etis who PRO.R NOM F SG G3748
24 ἅπτεται aptetai is touching V PRS MID IND 3P SG G681
25 αὐτοῦ autou him PRO.P 3P GEN M SG G846
26 ὅτι oti that CONJ.S G3754
27 ἁμαρτωλός amartolos sinner ADJ.P NOM F SG G268
28 ἐστιν estin is V PRS ACT IND 3P SG G1510