Luke 7:39
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
having seen
having seen
having seen
now
now
now
the
the
the
Pharisee
Separated One
Pharisaios
who
the
who
had invited
having summoned
having called
him
of them
him
said
he said
he said
to
in
in
himself
to himself
himself
saying
saying
saying
this man
in this way
in this way
if
if
if
he were
was existing
were
a prophet
inspired spokesperson
inspired prophet
he would know
was coming to know
would know
would
would potentially
would
who
who?
who?
and
and
and
what kind of
what sort
what sort
the
the
the
woman
woman
woman
who
whoever (fem. sg.)
who
is touching
attaches himself to
is touching
him
of him
him
that
that
that
sinner
erring man
a sinner
is
is
is
Interlinear Text
ἰδὼν
idon
having seen
having seen
having seen
V AOR ACT PTCP NOM M SG
δὲ
de
now
now
now
CONJ
ὁ
o
the
the
the
ART NOM M SG
Φαρισαῖος
pharisaios
Pharisee
Separated One
Pharisaios
N NOM M SG
ὁ
o-2
who
the
who
PRO.D NOM M SG
καλέσας
kalesas
had invited
having summoned
having called
V AOR ACT PTCP NOM M SG
αὐτὸν
auton
him
of them
him
PRO.P 3P ACC M SG
εἶπεν
eipen
said
he said
he said
V AOR ACT IND 3P SG
ἐν
en
to
in
in
PREP DAT
ἑαυτῷ
eauto
himself
to himself
himself
PRO.X 3P DAT M SG
λέγων
legon
saying
saying
saying
V PRS ACT PTCP NOM M SG
οὗτος
outos
this man
in this way
in this way
PRO.D NOM M SG
εἰ
ei
if
if
if
CONJ.S
ἦν
en-2
he were
was existing
were
V IMPF ACT IND 3P SG
προφήτης
prophetes
a prophet
inspired spokesperson
inspired prophet
N NOM M SG
ἐγίνωσκεν
eginosken
he would know
was coming to know
would know
V IMPF ACT IND 3P SG
ἂν
an
would
would potentially
would
T
τίς
tis
who
who?
who?
PRO.Q NOM F SG
καὶ
kai
and
and
and
CONJ
ποταπὴ
potape
what kind of
what sort
what sort
DET NOM F SG
ἡ
e
the
the
the
ART NOM F SG
γυνὴ
gune
woman
woman
woman
N NOM F SG
ἥτις
etis
who
whoever (fem. sg.)
who
PRO.R NOM F SG
ἅπτεται
aptetai
is touching
attaches himself to
is touching
V PRS MID IND 3P SG
αὐτοῦ
autou
him
of him
him
PRO.P 3P GEN M SG
ὅτι
oti
that
that
that
CONJ.S
ἁμαρτωλός
amartolos
sinner
erring man
a sinner
ADJ.P NOM F SG
ἐστιν
estin
is
is
is
V PRS ACT IND 3P SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἰδὼν idon | having seen | V AOR ACT PTCP NOM M SG | G3708 |
| 2 | δὲ de | now | CONJ | G1161 |
| 3 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 4 | Φαρισαῖος pharisaios | Pharisee | N NOM M SG | G5330 |
| 5 | ὁ o-2 | who | PRO.D NOM M SG | G3588 |
| 6 | καλέσας kalesas | had invited | V AOR ACT PTCP NOM M SG | G2564 |
| 7 | αὐτὸν auton | him | PRO.P 3P ACC M SG | G846 |
| 8 | εἶπεν eipen | said | V AOR ACT IND 3P SG | G3004 |
| 9 | ἐν en | to | PREP DAT | G1722 |
| 10 | ἑαυτῷ eauto | himself | PRO.X 3P DAT M SG | G1438 |
| 11 | λέγων legon | saying | V PRS ACT PTCP NOM M SG | G3004 |
| 12 | οὗτος outos | this man | PRO.D NOM M SG | G3778 |
| 13 | εἰ ei | if | CONJ.S | G1487 |
| 14 | ἦν en-2 | he were | V IMPF ACT IND 3P SG | G1510 |
| 15 | προφήτης prophetes | a prophet | N NOM M SG | G4396 |
| 16 | ἐγίνωσκεν eginosken | he would know | V IMPF ACT IND 3P SG | G1097 |
| 17 | ἂν an | would | T | G302 |
| 18 | τίς tis | who | PRO.Q NOM F SG | G5101 |
| 19 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 20 | ποταπὴ potape | what kind of | DET NOM F SG | G4217 |
| 21 | ἡ e | the | ART NOM F SG | G3588 |
| 22 | γυνὴ gune | woman | N NOM F SG | G1135 |
| 23 | ἥτις etis | who | PRO.R NOM F SG | G3748 |
| 24 | ἅπτεται aptetai | is touching | V PRS MID IND 3P SG | G681 |
| 25 | αὐτοῦ autou | him | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |
| 26 | ὅτι oti | that | CONJ.S | G3754 |
| 27 | ἁμαρτωλός amartolos | sinner | ADJ.P NOM F SG | G268 |
| 28 | ἐστιν estin | is | V PRS ACT IND 3P SG | G1510 |