Interlinear Text

καὶ kai and and and CONJ στραφεὶς strapheis turning having been turned having turned V AOR PASS PTCP NOM M SG πρὸς pros to toward toward PREP ACC τὴν ten the the (feminine singular) the ART ACC F SG γυναῖκα gunaika woman a woman woman N ACC F SG τῷ to to-the to the to the ART DAT M SG Σίμωνι simoni Simon to Simon Simon N DAT M SG ἔφη ephe said was declaring he said V IMPF ACT IND 3P SG βλέπεις blepeis do-you-see you are seeing you are seeing V PRS ACT IND 2P SG ταύτην tauten this this (feminine singular) this (feminine singular) DET ACC F SG τὴν ten-2 the the (feminine singular) the ART ACC F SG γυναῖκα gunaika-2 woman a woman woman N ACC F SG εἰσῆλθόν eiselthon I-entered having entered having entered V AOR ACT IND 1P SG σου sou your of you of you PRO.P 2P GEN SG εἰς eis into into into PREP ACC τὴν ten-3 the the (feminine singular) the ART ACC F SG οἰκίαν oikian house a dwelling house N ACC F SG ὕδωρ udor water water water N ACC N SG μοι moi me to me to I PRO.P 1P DAT SG ἐπὶ epi for upon, over upon PREP ACC πόδας podas feet feet feet N ACC M PL οὐκ ouk not not not ADV ἔδωκας edokas you-gave you gave you gave V AOR ACT IND 2P SG αὕτη aute she to this one but this one PRO.D NOM F SG δὲ de but now but CONJ τοῖς tois with to the ones with the ART DAT N PL δάκρυσιν dakrusin tears with tears tears N DAT N PL ἔβρεξέν ebrexen has-washed it rained she wet V AOR ACT IND 3P SG μου mou my of me of I PRO.P 1P GEN SG τοὺς tous the the the ART ACC M PL πόδας podas-2 feet feet feet N ACC M PL καὶ kai-2 and and and CONJ ταῖς tais with to the with the ART DAT F PL θριξὶν thrixin hair to hairs hairs N DAT F PL αὐτῆς autes her of her of him (her) PRO.P 3P GEN F SG ἐξέμαξεν exemaxen wiped wiped off she wiped off V AOR ACT IND 3P SG

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 καὶ kai and CONJ G2532
2 στραφεὶς strapheis turning V AOR PASS PTCP NOM M SG G4762
3 πρὸς pros to PREP ACC G4314
4 τὴν ten the ART ACC F SG G3588
5 γυναῖκα gunaika woman N ACC F SG G1135
6 τῷ to to-the ART DAT M SG G3588
7 Σίμωνι simoni Simon N DAT M SG G4613
8 ἔφη ephe said V IMPF ACT IND 3P SG G5346
9 βλέπεις blepeis do-you-see V PRS ACT IND 2P SG G991
10 ταύτην tauten this DET ACC F SG G3778
11 τὴν ten-2 the ART ACC F SG G3588
12 γυναῖκα gunaika-2 woman N ACC F SG G1135
13 εἰσῆλθόν eiselthon I-entered V AOR ACT IND 1P SG G1525
14 σου sou your PRO.P 2P GEN SG G4771
15 εἰς eis into PREP ACC G1519
16 τὴν ten-3 the ART ACC F SG G3588
17 οἰκίαν oikian house N ACC F SG G3614
18 ὕδωρ udor water N ACC N SG G5204
19 μοι moi me PRO.P 1P DAT SG G1473
20 ἐπὶ epi for PREP ACC G1909
21 πόδας podas feet N ACC M PL G4228
22 οὐκ ouk not ADV G3756
23 ἔδωκας edokas you-gave V AOR ACT IND 2P SG G1325
24 αὕτη aute she PRO.D NOM F SG G3778
25 δὲ de but CONJ G1161
26 τοῖς tois with ART DAT N PL G3588
27 δάκρυσιν dakrusin tears N DAT N PL G1144
28 ἔβρεξέν ebrexen has-washed V AOR ACT IND 3P SG G1026
29 μου mou my PRO.P 1P GEN SG G1473
30 τοὺς tous the ART ACC M PL G3588
31 πόδας podas-2 feet N ACC M PL G4228
32 καὶ kai-2 and CONJ G2532
33 ταῖς tais with ART DAT F PL G3588
34 θριξὶν thrixin hair N DAT F PL G2359
35 αὐτῆς autes her PRO.P 3P GEN F SG G846
36 ἐξέμαξεν exemaxen wiped V AOR ACT IND 3P SG G1591