διηγήσαντο

diegesanto

told

from διά and ἡγέομαι; to relate fully:--declare, shew, tell.

G1334

Luke 9:10 · Word #5

Lexicon G1334

Lemmaδιηγέομαι
Transliterationdiēgéomai
Strong'sG1334
In-contexttold
Literaltold-fully

Morphology V AOR MID IND 3P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number PL — Plural — More than one

Lexical Info

Lemmaδιηγέομαι
Strong'sG1334

SIBI-P1 G1334-01

they fully-related (for themselves)

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple past, completed action), middle voice (subject personally involved), indicative mood (statement of fact), 3rd person plural ("they").
Rendering RationaleThe verb combines διά (through) with ἡγέομαι (to lead), conveying the sense of leading someone through a matter step by step—hence, recounting in full detail. The aorist indicative expresses a completed action in past time (“they related”), and the middle voice—though deponent—retains a nuance of personal involvement or engagement, reflected here as “for themselves.”

View full lexicon entry for G1334 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root διηγέομαι (to lead through, relate fully, recount in detail, narrate thoroughly)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G1334-02 diegesato he recounted in full
G1334-03 diegesetai he/she/it will recount-through in full (for oneself)
G1334-04 diegesontai they might fully recount for themselves

Word Usage (8 occurrences of G1334)

Location Form Transliteration Meaning
Mark 5:16 διηγήσαντο diegesanto told
Mark 9:9 διηγήσωνται diegesontai they should tell
Luke 8:39 διηγοῦ diegou describe