Luke 9:11
Common
SIBI-P1
the
the (masculine plural ones)
but
and-yet
crowds
the thronging masses
having known
having-come-to-know (masculine plural)
followed
they were following along
him
to him-self
and
and/also
having welcomed
having fully welcomed to himself
them
them themselves (masculine, direct object)
he was speaking
he/she was speaking
to them
to them themselves
about
around / concerning (governing genitive or accusative)
the
of the (feminine singular)
kingdom
of the reign
of
of the (masculine singular one)
God
of the Deity
and
and/also
those
the (masculine-plural ones)
need
a need
having
those-having (masculine plural, accusative)
of healing
of attending-service
he healed
he was healing (in his own agency)
Interlinear Text
οἱ
oi
the
the (masculine plural ones)
ART NOM M PL
δὲ
de
but
and-yet
CONJ
ὄχλοι
ochloi
crowds
the thronging masses
N NOM M PL
γνόντες
gnontes
having known
having-come-to-know (masculine plural)
V AOR ACT PTCP NOM M PL
ἠκολούθησαν
ekolouthesan
followed
they were following along
V AOR ACT IND 3P PL
αὐτῷ
auto
him
to him-self
PRO.P 3P DAT M SG
καὶ
kai
and
and/also
CONJ
ἀποδεξάμενος
apodexamenos
having welcomed
having fully welcomed to himself
V AOR MID PTCP NOM M SG
αὐτοὺς
autous
them
them themselves (masculine, direct object)
PRO.P 3P ACC M PL
ἐλάλει
elalei
he was speaking
he/she was speaking
V IMPF ACT IND 3P SG
αὐτοῖς
autois
to them
to them themselves
PRO.P 3P DAT M PL
περὶ
peri
about
around / concerning (governing genitive or accusative)
PREP GEN
τῆς
tes
the
of the (feminine singular)
ART GEN F SG
Βασιλείας
basileias
kingdom
of the reign
N GEN F SG
τοῦ
tou
of
of the (masculine singular one)
ART GEN M SG
Θεοῦ
theou
God
of the Deity
N GEN M SG
καὶ
kai-2
and
and/also
CONJ
τοὺς
tous
those
the (masculine-plural ones)
PRO.D ACC M PL
χρείαν
chreian
need
a need
N ACC F SG
ἔχοντας
echontas
having
those-having (masculine plural, accusative)
V PRS ACT PTCP ACC M PL
θεραπείας
therapeias
of healing
of attending-service
N GEN F SG
ἰᾶτο
iato
he healed
he was healing (in his own agency)
V IMPF MID IND 3P SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | οἱ oi | the | ART NOM M PL | G3588 |
| 2 | δὲ de | but | CONJ | G1161 |
| 3 | ὄχλοι ochloi | crowds | N NOM M PL | G3793 |
| 4 | γνόντες gnontes | having known | V AOR ACT PTCP NOM M PL | G1097 |
| 5 | ἠκολούθησαν ekolouthesan | followed | V AOR ACT IND 3P PL | G190 |
| 6 | αὐτῷ auto | him | PRO.P 3P DAT M SG | G846 |
| 7 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 8 | ἀποδεξάμενος apodexamenos | having welcomed | V AOR MID PTCP NOM M SG | G588 |
| 9 | αὐτοὺς autous | them | PRO.P 3P ACC M PL | G846 |
| 10 | ἐλάλει elalei | he was speaking | V IMPF ACT IND 3P SG | G2980 |
| 11 | αὐτοῖς autois | to them | PRO.P 3P DAT M PL | G846 |
| 12 | περὶ peri | about | PREP GEN | G4012 |
| 13 | τῆς tes | the | ART GEN F SG | G3588 |
| 14 | Βασιλείας basileias | kingdom | N GEN F SG | G932 |
| 15 | τοῦ tou | of | ART GEN M SG | G3588 |
| 16 | Θεοῦ theou | God | N GEN M SG | G2316 |
| 17 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 18 | τοὺς tous | those | PRO.D ACC M PL | G3588 |
| 19 | χρείαν chreian | need | N ACC F SG | G5532 |
| 20 | ἔχοντας echontas | having | V PRS ACT PTCP ACC M PL | G2192 |
| 21 | θεραπείας therapeias | of healing | N GEN F SG | G2322 |
| 22 | ἰᾶτο iato | he healed | V IMPF MID IND 3P SG | G2390 |