Luke 9:16
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
taking
having taken
having taken
then
now
then
the
the
the
five
five
five
loaves
loaves of bread
loaves of bread
and
and
and
the
the
the
two
two
two
fish
fish
fish
looking up
having looked up
having looked up
to
into
into
the
the
the
heaven
of the heavens
heaven
he blessed
he spoke well of
he blessed
them
them
them
and
and
and
he broke
he shattered completely
he broke
and
and
and
he kept giving
he/she/it was giving
he/she/it was giving
to the
to the ones
to the
disciples
to learners
to disciples
to set before
to place beside
to set before
the
to the
the
crowd
to the crowd
crowd
Interlinear Text
λαβὼν
labon
taking
having taken
having taken
V AOR ACT PTCP NOM M SG
δὲ
de
then
now
then
CONJ
τοὺς
tous
the
the
the
ART ACC M PL
πέντε
pente
five
five
five
DET ACC M PL
ἄρτους
artous
loaves
loaves of bread
loaves of bread
N ACC M PL
καὶ
kai
and
and
and
CONJ
τοὺς
tous-2
the
the
the
ART ACC M PL
δύο
duo
two
two
two
DET ACC M PL
ἰχθύας
ichthuas
fish
fish
fish
N ACC M PL
ἀναβλέψας
anablepsas
looking up
having looked up
having looked up
V AOR ACT PTCP NOM M SG
εἰς
eis
to
into
into
PREP ACC
τὸν
ton
the
the
the
ART ACC M SG
οὐρανὸν
ouranon
heaven
of the heavens
heaven
N ACC M SG
εὐλόγησεν
eulogesen
he blessed
he spoke well of
he blessed
V AOR ACT IND 3P SG
αὐτοὺς
autous
them
them
them
PRO.P 3P ACC M PL
καὶ
kai-2
and
and
and
CONJ
κατέκλασεν
kateklasen
he broke
he shattered completely
he broke
V AOR ACT IND 3P SG
καὶ
kai-3
and
and
and
CONJ
ἐδίδου
edidou
he kept giving
he/she/it was giving
he/she/it was giving
V IMPF ACT IND 3P SG
τοῖς
tois
to the
to the ones
to the
ART DAT M PL
μαθηταῖς
mathetais
disciples
to learners
to disciples
N DAT M PL
παραθεῖναι
paratheinai
to set before
to place beside
to set before
V AOR ACT INF
τῷ
to
the
to the
the
ART DAT M SG
ὄχλῳ
ochlo
crowd
to the crowd
crowd
N DAT M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | λαβὼν labon | taking | V AOR ACT PTCP NOM M SG | G2983 |
| 2 | δὲ de | then | CONJ | G1161 |
| 3 | τοὺς tous | the | ART ACC M PL | G3588 |
| 4 | πέντε pente | five | DET ACC M PL | G4002 |
| 5 | ἄρτους artous | loaves | N ACC M PL | G740 |
| 6 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 7 | τοὺς tous-2 | the | ART ACC M PL | G3588 |
| 8 | δύο duo | two | DET ACC M PL | G1417 |
| 9 | ἰχθύας ichthuas | fish | N ACC M PL | G2486 |
| 10 | ἀναβλέψας anablepsas | looking up | V AOR ACT PTCP NOM M SG | G308 |
| 11 | εἰς eis | to | PREP ACC | G1519 |
| 12 | τὸν ton | the | ART ACC M SG | G3588 |
| 13 | οὐρανὸν ouranon | heaven | N ACC M SG | G3772 |
| 14 | εὐλόγησεν eulogesen | he blessed | V AOR ACT IND 3P SG | G2127 |
| 15 | αὐτοὺς autous | them | PRO.P 3P ACC M PL | G846 |
| 16 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 17 | κατέκλασεν kateklasen | he broke | V AOR ACT IND 3P SG | G2622 |
| 18 | καὶ kai-3 | and | CONJ | G2532 |
| 19 | ἐδίδου edidou | he kept giving | V IMPF ACT IND 3P SG | G1325 |
| 20 | τοῖς tois | to the | ART DAT M PL | G3588 |
| 21 | μαθηταῖς mathetais | disciples | N DAT M PL | G3101 |
| 22 | παραθεῖναι paratheinai | to set before | V AOR ACT INF | G3908 |
| 23 | τῷ to | the | ART DAT M SG | G3588 |
| 24 | ὄχλῳ ochlo | crowd | N DAT M SG | G3793 |