ἀναβλέψας

anablépō

looking up

to look up, to regain or recover sight; primarily, to direct one's gaze upward (physically or metaphorically), but also in Koine Greek—especially in medical or healing contexts—to regain the capacity for sight or to recover vision. In narrative, may denote the act of turning one's attention upward or outward.

G308

Luke 9:16 · Word #10

Lexicon G308

Lemmaἀναβλέπω
Transliterationanablépō
Strong'sG308
Definitionto look up, to regain or recover sight; primarily, to direct one's gaze upward (physically or metaphorically), but also in Koine Greek—especially in medical or healing contexts—to regain the capacity for sight or to recover vision. In narrative, may denote the act of turning one's attention upward or outward.

Morphology V AOR ACT PTCP NOM M SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood PTCP — Participle — A verbal adjective
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phraselooking up
Literalhaving-looked-up

Lexical Info

Lemmaἀναβλέπω
Strong'sG308

SIBI-P1 Translation G308-03

having looked up

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple/completed action), active voice, participle; nominative masculine singular.
Rendering RationaleThe aorist active participle nominative masculine singular denotes a completed action performed by a masculine subject. "Having looked up" preserves the upward directional force of ἀνά with βλέπω and reflects the participial, completed aspect.

View full lexicon entry for G308 →

SILEX v2