9:33 And it came to pass as they were departing they from him said the Peter to the Jesus Master good it is for us here to be and let us make tabernacles three one for thee and one for Moses and one for Elias not knowing what he said

Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 καὶ kai And CONJ G2532
2 ἐγένετο egeneto it came to pass V AOR MID IND 3P SG G1096
3 ἐν en as PREP DAT G1722
4 τῷ to they were PRO.D DAT N SG G3588
5 διαχωρίζεσθαι diachorizesthai departing V PRS PASS INF G1316
6 αὐτοὺς autous they PRO.P 3P ACC M PL G846
7 ἀπ’ ap from PREP GEN G575
8 αὐτοῦ autou him PRO.P 3P GEN M SG G846
9 εἶπεν eipen said V AOR ACT IND 3P SG G3004
10 o the ART NOM M SG G3588
11 Πέτρος petros Peter N NOM M SG G4074
12 πρὸς pros to PREP ACC G4314
13 τὸν ton the ART ACC M SG G3588
14 Ἰησοῦν iesoun Jesus N ACC M SG G2424
15 Ἐπιστάτα epistata Master N VOC M SG G1988
16 καλόν kalon good ADJ.P NOM N SG G2570
17 ἐστιν estin it is V PRS ACT IND 3P SG G1510
18 ἡμᾶς emas for us PRO.P 1P ACC PL G1473
19 ὧδε ode here ADV G5602
20 εἶναι einai to be V PRS ACT INF G1510
21 καὶ kai-2 and CONJ G2532
22 ποιήσωμεν poiesomen let us make V AOR ACT SUBJ 1P PL G4160
23 σκηνὰς skenas tabernacles N ACC F PL G4633
24 τρεῖς treis three DET ACC F PL G5140
25 μίαν mian one ADJ.S ACC F SG G1520
26 σοὶ soi for thee PRO.P 2P DAT SG G4771
27 καὶ kai-3 and CONJ G2532
28 μίαν mian-2 one ADJ.S ACC F SG G1520
29 Μωϋσεῖ mousei for Moses N DAT M SG G3475
30 καὶ kai-4 and CONJ G2532
31 μίαν mian-3 one ADJ.S ACC F SG G1520
32 Ἠλείᾳ eleia for Elias N DAT M SG G2243
33 μὴ me not ADV G3361
34 εἰδὼς eidos knowing V PRF ACT PTCP NOM M SG G1492
35 o-2 what PRO.R ACC N SG G3739
36 λέγει legei he said V PRS ACT IND 3P SG G3004