בַּ/תּוֹרָֽה
𐤁/𐤕𐤅𐤓𐤄
batorah
in the law
or תֹּרָה; from יָרָה; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch; law.
H8451
Malachi 2:9 · Word #17
Lexicon H8451
| Lemma | תּוֹרָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤕𐤅𐤓𐤄 |
| Transliteration | tôwrâh |
| Strong's | H8451 |
| In-context | in the law |
Morphology HRd/Ncfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H8451-01
in the Instruction
| Root | ירה (y-r-h) |
| Core Meanings | to throw, to shoot, to point, to direct, to instruct |
| Semantic Range | instruction, direction, teaching, legal ruling, covenantal law, customary practice, the Mosaic Torah as a corpus |
| Conceptual Significance | תּוֹרָה signifies YHWH’s revealed instruction that directs covenant life. It is not merely legal code but divine guidance that points Israel in the way of faithfulness, forming the foundation of communal identity and obedience. |
| Morphological Notes | Preposition בְּ (in) with assimilated definite article ("the") + feminine singular noun תּוֹרָה in the absolute state. |
| Rendering Rationale | The noun תּוֹרָה derives from יָרָה, conveying the idea of pointing out or directing, hence instruction. The form is feminine singular absolute with a prefixed בְּ and definite article ("in the"), so "in the Instruction" preserves the singular, definite sense while reflecting the root idea of directed teaching rather than abstract "law." |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root ירה (to throw, to shoot, to point, to direct, to instruct)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H8451-02 |
betorat | in the instruction of |
H8451-03 |
betorati | in my instruction |
H8451-04 |
betorato | in his instruction |
H8451-05 |
betorotayv | in his instructions |
H4175-01 |
hamoreh | the early-shooting rain |
H3384-01 |
hamorim | the shooters |
H8451-06 |
hatorah | the Instruction |
H8451-07 |
hatorot | the instructions |
H3384-02 |
hayoreh | the one who shoots |
H3384-03 |
hayorim | the shooters |
H3384-04 |
horani | he has shot me |
H3384-05 |
horeni | Direct me |
H8451-08 |
ketorat | according to the instruction of |
H8451-09 |
khetoratekha | according to your instruction |
H8451-10 |
latorah | to the Instruction |
H3384-06 |
lehorot | to cause to point out / to instruct |
H3384-07 |
lehorotam | to point out to them |
H8451-11 |
letorah | to the Instruction |
H3384-08 |
lirot | to shoot forth |
H8451-12 |
mitoratekha | from your instruction |
H3384-09 |
moray | my instructors |
H3384-10 |
moreh | he who points out |
H3384-11 |
moreykha | your directing-teachers |
H3384-12 |
oreh | I will cause-to-point-out |
H8451-13 |
torah | instruction |
H8451-14 |
torat | instruction-of |
H8451-15 |
toratekha | your instruction |
H8451-16 |
torati | my instruction |
H3384-13 |
torem | you direct them |
H8451-17 |
torot | instructions |
H8451-18 |
torotay | my instructions |
H8451-19 |
torotayv | his instructions |
H8451-20 |
tvrtv | his instructions |
H3384-14 |
ulehorot | and to cause to point out (instruct) |
H8451-21 |
uletorato | and for his instruction |
H8451-22 |
umitoratekha | and from your instruction |
H8451-23 |
uvatorah | and in the Instruction |
H8451-24 |
uvetoratekha | and in your instruction |
H8451-25 |
uvetorato | and in his instruction |
H3384-15 |
vayoru | and they shot forth |
H8451-26 |
vehatorah | and the Instruction |
H8451-27 |
vehatorot | and the instructions |
H3384-16 |
vehoreyti | and I will cause-to-point-out |
H3384-17 |
vehoreytikha | and I will direct you |
H8451-28 |
vekhatorah | and according to the Instruction |
H8451-29 |
vetorah | and instruction |
H8451-30 |
vetorat | and instruction-of |
H8451-31 |
vetoratekha | and your instruction |
H8451-32 |
vetorati | and my Instruction |
H3384-18 |
vetorekha | and she will direct you |
H8451-33 |
vetorot | and instructions-of |
H8451-34 |
vetorotay | and my instructions |
H8451-35 |
vetorotayv | and his instructions |
H3384-19 |
veyorenu | and he will direct us |
H8451-36 |
vvtrvtkh | and in your instructions |
H3384-20 |
yarah | he shot forth |
H3404-01 |
yeriyahu | Yah Throws Forth (masculine proper name) |
|
yiyareh | he will be shot |
H3384-21 |
yore | he will cause to rain down |
H3384-22 |
yoreh | early rain |
H3384-23 |
yorenu | he will direct him |
H3384-24 |
yoru | they will cause to point out (instruct) |
H3384-25 |
yorukha | they will direct you |
Word Usage (222 occurrences of H8451)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 26:5 | וְ/תוֹרֹתָֽ/י | vetorotay | and my laws |
| Exodus 12:49 | תּוֹרָ֣ה | torah | law |
| Exodus 13:9 | תּוֹרַ֥ת | torat | the law of |