בְּרָכָ֖ה

𐤁𐤓𐤊𐤄

Bᵉrâkâh

blessing

A bestowal of favorable conditions, welfare, or well-being, whether material, social, or spiritual, often seen as a divine or human act conferring such benefit. In concrete settings, can also refer to a physical gift, expression of good will, or to a place (such as a water pool) associated with abundance. Used to describe speech acts invoking or conferring blessing, gifts offered to others, and states of prosperity or flourishing. In rare cases, designates a reservoir or pool, by metaphorical extension from the idea of abundance.

H1293

Malachi 3:10 · Word #26

Lexicon H1293

Lemmaבְּרָכָה
Lemma (Paleo)𐤁𐤓𐤊𐤄
TransliterationBᵉrâkâh
Strong'sH1293
DefinitionA bestowal of favorable conditions, welfare, or well-being, whether material, social, or spiritual, often seen as a divine or human act conferring such benefit. In concrete settings, can also refer to a physical gift, expression of good will, or to a place (such as a water pool) associated with abundance. Used to describe speech acts invoking or conferring blessing, gifts offered to others, and states of prosperity or flourishing. In rare cases, designates a reservoir or pool, by metaphorical extension from the idea of abundance.

Morphology HNcfsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseblessing

SIBI-P1 Translation H1293-01

bestowal of favor

Morphological NotesFeminine singular common noun, absolute state.
Rendering RationaleThe noun בְּרָכָה derives from the root ברך, "to kneel/to bless," and denotes the concrete or spoken act and result of bestowing favor or well-being. "Bestowal of favor" preserves the action-derived sense of the root while reflecting the feminine singular noun form.

View full lexicon entry for H1293 →

SILEX v2