בְּרָכָ֖ה
𐤁𐤓𐤊𐤄
Bᵉrâkâh
blessing
A bestowal of favorable conditions, welfare, or well-being, whether material, social, or spiritual, often seen as a divine or human act conferring such benefit. In concrete settings, can also refer to a physical gift, expression of good will, or to a place (such as a water pool) associated with abundance. Used to describe speech acts invoking or conferring blessing, gifts offered to others, and states of prosperity or flourishing. In rare cases, designates a reservoir or pool, by metaphorical extension from the idea of abundance.
Malachi 3:10 · Word #26
Lexicon H1293
| Lemma | בְּרָכָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤓𐤊𐤄 |
| Transliteration | Bᵉrâkâh |
| Strong's | H1293 |
| Definition | A bestowal of favorable conditions, welfare, or well-being, whether material, social, or spiritual, often seen as a divine or human act conferring such benefit. In concrete settings, can also refer to a physical gift, expression of good will, or to a place (such as a water pool) associated with abundance. Used to describe speech acts invoking or conferring blessing, gifts offered to others, and states of prosperity or flourishing. In rare cases, designates a reservoir or pool, by metaphorical extension from the idea of abundance. |
Morphology HNcfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | blessing |
SIBI-P1 Translation H1293-01
bestowal of favor
| Morphological Notes | Feminine singular common noun, absolute state. |
| Rendering Rationale | The noun בְּרָכָה derives from the root ברך, "to kneel/to bless," and denotes the concrete or spoken act and result of bestowing favor or well-being. "Bestowal of favor" preserves the action-derived sense of the root while reflecting the feminine singular noun form. |
View full lexicon entry for H1293 →
SILEX v2