ἀναβαίνων

anabaínō

coming up

to move upward, to ascend, go up from a lower to a higher place (literally or figuratively); in some contexts, to make an upward journey (such as to a city or place of significance); in extended usage, to rise, to mount, or spring up (as of plants, crowds, or smoke); contextually, to approach a higher social or spiritual status.

G305

Mark 1:10 · Word #3

Lexicon G305

Lemmaἀναβαίνω
Transliterationanabaínō
Strong'sG305
Definitionto move upward, to ascend, go up from a lower to a higher place (literally or figuratively); in some contexts, to make an upward journey (such as to a city or place of significance); in extended usage, to rise, to mount, or spring up (as of plants, crowds, or smoke); contextually, to approach a higher social or spiritual status.

Morphology V PRS ACT PTCP NOM M SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood PTCP — Participle — A verbal adjective
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasecoming up
Literalgoing-up-ascending

Lexical Info

Lemmaἀναβαίνω
Strong'sG305

SIBI-P1 Translation G305-06

ascending

Morphological NotesVerb; present tense, active voice, participle; nominative masculine singular — describing a male subject who is in the act of going up.
Rendering RationaleThe present active participle denotes an ongoing action performed by the subject. "Ascending" preserves the root sense of moving upward and reflects the nominative masculine singular participial form.

View full lexicon entry for G305 →

SILEX v2