Mark 1:15
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and
and/also
—
saying
the one laying-forth (words)
—
that
that (as the fact that)
—
is fulfilled
it has been brought-to-fullness
—
the
the (masculine singular nominative)
—
time
an appointed season
—
and
and/also
—
is at hand
he/she/it has drawn near and is now near
—
the
the (feminine singular)
—
kingdom
kingship
—
of
of the (masculine singular one)
—
God
of the Deity
—
repent
You all, keep re-thinking yourselves
—
and
and/also
—
believe
you (plural) are putting-faith / keep putting-faith!
—
in
in (within/by means of, governing the dative)
—
the
the (nominative neuter singular thing)
—
gospel
to the good-message
—
Interlinear Text
καὶ
kai
and
and/also
CONJ
λέγων
legon
saying
the one laying-forth (words)
V PRS ACT PTCP NOM M SG
ὅτι
oti
that
that (as the fact that)
CONJ.S
πεπλήρωται
peplerotai
is fulfilled
it has been brought-to-fullness
V PRF PASS IND 3P SG
ὁ
o
the
the (masculine singular nominative)
ART NOM M SG
καιρὸς
kairos
time
an appointed season
N NOM M SG
καὶ
kai-2
and
and/also
CONJ
ἤγγικεν
eggiken
is at hand
he/she/it has drawn near and is now near
V PRF ACT IND 3P SG
ἡ
e
the
the (feminine singular)
ART NOM F SG
Βασιλεία
basileia
kingdom
kingship
N NOM F SG
τοῦ
tou
of
of the (masculine singular one)
ART GEN M SG
Θεοῦ
theou
God
of the Deity
N GEN M SG
μετανοεῖτε
metanoeite
repent
You all, keep re-thinking yourselves
V PRS ACT IMP 2P PL
καὶ
kai-3
and
and/also
CONJ
πιστεύετε
pisteuete
believe
you (plural) are putting-faith / keep putting-faith!
V PRS ACT IMP 2P PL
ἐν
en
in
in (within/by means of, governing the dative)
PREP DAT
τῷ
to
the
the (nominative neuter singular thing)
ART DAT N SG
εὐαγγελίῳ
euaggelio
gospel
to the good-message
N DAT N SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 2 | λέγων legon | saying | V PRS ACT PTCP NOM M SG | G3004 |
| 3 | ὅτι oti | that | CONJ.S | G3754 |
| 4 | πεπλήρωται peplerotai | is fulfilled | V PRF PASS IND 3P SG | G4137 |
| 5 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 6 | καιρὸς kairos | time | N NOM M SG | G2540 |
| 7 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 8 | ἤγγικεν eggiken | is at hand | V PRF ACT IND 3P SG | G1448 |
| 9 | ἡ e | the | ART NOM F SG | G3588 |
| 10 | Βασιλεία basileia | kingdom | N NOM F SG | G932 |
| 11 | τοῦ tou | of | ART GEN M SG | G3588 |
| 12 | Θεοῦ theou | God | N GEN M SG | G2316 |
| 13 | μετανοεῖτε metanoeite | repent | V PRS ACT IMP 2P PL | G3340 |
| 14 | καὶ kai-3 | and | CONJ | G2532 |
| 15 | πιστεύετε pisteuete | believe | V PRS ACT IMP 2P PL | G4100 |
| 16 | ἐν en | in | PREP DAT | G1722 |
| 17 | τῷ to | the | ART DAT N SG | G3588 |
| 18 | εὐαγγελίῳ euaggelio | gospel | N DAT N SG | G2098 |