ἦλθες

érchomai

have you come

To come, to go; used of physical movement toward or away from a place or person. Also used idiomatically for arriving, appearing, entering, or fundamentally experiencing a transition (in space, time, or state). In figurative contexts, may denote the emergence or coming forth of events, conditions, or persons (e.g., the coming of an era or the appearance of a figure). The primary sense is movement either toward the speaker/writer or away, with context determining direction.

G2064

Mark 1:24 · Word #8

Lexicon G2064

Lemmaἔρχομαι
Transliterationérchomai
Strong'sG2064
DefinitionTo come, to go; used of physical movement toward or away from a place or person. Also used idiomatically for arriving, appearing, entering, or fundamentally experiencing a transition (in space, time, or state). In figurative contexts, may denote the emergence or coming forth of events, conditions, or persons (e.g., the coming of an era or the appearance of a figure). The primary sense is movement either toward the speaker/writer or away, with context determining direction.

Morphology V AOR ACT IND 2P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 2P — 2nd person — The one spoken to ("you")
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasehave you come
Literalyou-came

Lexical Info

Lemmaἔρχομαι
Strong'sG2064

SIBI-P1 Translation G2064-20

you came

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple past), active voice, indicative mood, 2nd person singular.
Rendering RationaleThe aorist active indicative, 2nd person singular, denotes a simple completed action in past time. "You came" preserves the root sense of movement or arrival without adding contextual nuance.

View full lexicon entry for G2064 →

SILEX v2