Mark 1:28
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And
and
and
went out
went out
went out
the
the
the
news
hearing
hearing
his
of him
of him
immediately
straightaway
immediately
everywhere
in every place
everywhere
into
into
into
all
the whole (feminine singular)
the whole
the
the (feminine singular)
the
region
surrounding region
surrounding region
of the
of the
of the
Galilee
of the Galilee region
Galilaia
Interlinear Text
καὶ
kai
And
and
and
CONJ
ἐξῆλθεν
exelthen
went out
went out
went out
V AOR ACT IND 3P SG
ἡ
e
the
the
the
ART NOM F SG
ἀκοὴ
akoe
news
hearing
hearing
N NOM F SG
αὐτοῦ
autou
his
of him
of him
PRO.P 3P GEN M SG
εὐθὺς
euthus
immediately
straightaway
immediately
ADV
πανταχοῦ
pantachou
everywhere
in every place
everywhere
ADV
εἰς
eis
into
into
into
PREP ACC
ὅλην
olen
all
the whole (feminine singular)
the whole
QUAN ACC F SG
τὴν
ten
the
the (feminine singular)
the
ART ACC F SG
περίχωρον
perichoron
region
surrounding region
surrounding region
ADJ.S ACC F SG
τῆς
tes
of the
of the
of the
ART GEN F SG
Γαλιλαίας
galilaias
Galilee
of the Galilee region
Galilaia
N GEN F SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai | And | CONJ | G2532 |
| 2 | ἐξῆλθεν exelthen | went out | V AOR ACT IND 3P SG | G1831 |
| 3 | ἡ e | the | ART NOM F SG | G3588 |
| 4 | ἀκοὴ akoe | news | N NOM F SG | G189 |
| 5 | αὐτοῦ autou | his | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |
| 6 | εὐθὺς euthus | immediately | ADV | G2112 |
| 7 | πανταχοῦ pantachou | everywhere | ADV | G3837 |
| 8 | εἰς eis | into | PREP ACC | G1519 |
| 9 | ὅλην olen | all | QUAN ACC F SG | G3650 |
| 10 | τὴν ten | the | ART ACC F SG | G3588 |
| 11 | περίχωρον perichoron | region | ADJ.S ACC F SG | G4066 |
| 12 | τῆς tes | of the | ART GEN F SG | G3588 |
| 13 | Γαλιλαίας galilaias | Galilee | N GEN F SG | G1056 |