ἄγωμεν
agomen
let us go
a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce:--be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.
Mark 1:38 · Word #4
Lexicon G71
| Lemma | ἄγω |
| Transliteration | ágō |
| Strong's | G71 |
| In-context | let us go |
| Literal | let-us-go |
Morphology V PRS ACT SUBJ 1P PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | SUBJ — Subjunctive — Expresses possibility or purpose |
| Person | 1P — 1st person — The speaker ("I" / "we") |
| Number | PL — Plural — More than one |
Lexical Info
| Lemma | ἄγω |
| Strong's | G71 |
SIBI-P1 G71-14
let us be leading
| Root | ἄγω (agō) |
| Core Meanings | lead, bring, guide, conduct, drive, carry, move along |
| Semantic Range | to lead or guide someone, to bring or carry along, to conduct or escort, to drive (as animals), to move or proceed, to induce or influence, to spend or pass (time) |
| Conceptual Significance | ἄγω frequently describes directed movement under guidance or authority—whether leading people, bringing offerings, or proceeding on a journey. The hortatory form underscores communal action under shared purpose, often marking decisive steps in discipleship, mission, or obedience within the biblical narrative. |
| Morphological Notes | Verb; present tense (continuous aspect), active voice, subjunctive mood, first person plural. The subjunctive here is hortatory, expressing an exhortation: "let us..." |
| Rendering Rationale | The lemma ἄγω fundamentally means "to lead" or "to bring." The present active subjunctive, first person plural, functions hortatorily, expressing an exhortation including the speaker ("let us"). The present tense conveys ongoing or continuous action, so "let us be leading" preserves both the root sense of guidance/movement and the aspectual nuance of continued action. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root ἄγω (lead, bring, guide, conduct, drive, carry, move along)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G71-01 |
achthenai | to be led |
G71-02 |
achthesesthe | you (plural) will be led |
G71-03 |
agage | he might lead |
Word Usage (70 occurrences of G71)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 10:18 | ἀχθήσεσθε | achthesesthe | |
| Matthew 21:2 | ἀγάγετέ | agagete | |
| Matthew 21:7 | ἤγαγον | egagon |