ποταμῷ

potamo

river

probably from a derivative of the alternate of πίνω (compare πότος); a current, brook or freshet (as drinkable), i.e. running water:--flood, river, stream, water.

G4215

Mark 1:5 · Word #20

Lexicon G4215

Lemmaποταμός
Transliterationpotamós
Strong'sG4215
In-contextriver
Literalriver

Morphology N DAT M SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case DAT — Dative — Indirect object, means, or location
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaποταμός
Strong'sG4215

SIBI-P1 G4215-01

to a flowing-river

Morphological NotesGr,N,,,,,DMS — noun, dative case, masculine, singular. The dative marks indirect object, location, means, or association; here it is a single masculine noun form.
Rendering RationaleThe noun ποταμῷ is dative masculine singular, indicating relation such as "to," "for," or "in" a river. Rendering it as "to a flowing-river" preserves the dative force and reflects the root sense of ποταμός as a current of flowing water, not merely a static body.

View full lexicon entry for G4215 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root ποταμός (river, flowing water, stream, current, flood)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G4215-02 potamoi the flowing rivers
G4215-03 potamon a flowing-river (accusative masculine singular); of flowing-rivers (genitive masculine plural)
G4215-04 potamos a flowing river

Word Usage (17 occurrences of G4215)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 3:6 Ποταμῷ potamo River
Matthew 7:25 ποταμοὶ potamoi
Matthew 7:27 ποταμοὶ potamoi