εὐαγγελίου

euaggeliou

gospel

from the same as εὐαγγελίζω; a good message, i.e. the gospel:--gospel.

G2098

Mark 10:29 · Word #28

Lexicon G2098

Lemmaεὐαγγέλιον
Transliterationeuangélion
Strong'sG2098
In-contextgospel
Literalgospel

Morphology N GEN N SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case GEN — Genitive — Possession, source, or separation
Gender N — Neuter — Grammatical neuter
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaεὐαγγέλιον
Strong'sG2098

SIBI-P1 G2098-03

of the good-message

Morphological NotesNoun, genitive, neuter, singular (Gr,N,,,,,GNS,). The genitive case commonly expresses possession, source, description, or relationship.
Rendering RationaleThe rendering preserves the compound sense of εὖ (good) + ἀγγέλλω (to announce), yielding "good-message." The genitive singular form (GNS) is reflected by "of the," indicating possession, source, or association as required by the Greek case.

View full lexicon entry for G2098 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root εὐαγγέλιον (good message, glad tidings, good news, victory announcement)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G2098-01 euaggelio to the good-message
G2098-02 euaggelion the good-message

Word Usage (76 occurrences of G2098)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 4:23 εὐαγγέλιον euaggelion
Matthew 9:35 εὐαγγέλιον euaggelion
Matthew 24:14 εὐαγγέλιον euaggelion