10:33 that behold we are going up to Jerusalem and the Son of Man will be delivered to the chief priests and scribes and they will condemn him to death and will deliver him to the Gentiles

Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 ὅτι oti that CONJ.S G3754
2 ἰδοὺ idou behold INTJ G3708
3 ἀναβαίνομεν anabainomen we are going up V PRS ACT IND 1P PL G305
4 εἰς eis to PREP ACC G1519
5 Ἱεροσόλυμα ierosoluma Jerusalem N ACC N PL G2414
6 καὶ kai and CONJ G2532
7 o the ART NOM M SG G3588
8 Υἱὸς uios Son N NOM M SG G5207
9 τοῦ tou of ART GEN M SG G3588
10 Ἀνθρώπου anthropou Man N GEN M SG G444
11 παραδοθήσεται paradothesetai will be delivered V FUT PASS IND 3P SG G3860
12 τοῖς tois to the ART DAT M PL G3588
13 ἀρχιερεῦσιν archiereusin chief priests N DAT M PL G749
14 καὶ kai-2 and CONJ G2532
15 γραμματεῦσιν grammateusin scribes N DAT M PL G1122
16 καὶ kai-3 and CONJ G2532
17 κατακρινοῦσιν katakrinousin they will condemn V FUT ACT IND 3P PL G2632
18 αὐτὸν auton him PRO.P 3P ACC M SG G846
19 θανάτῳ thanato to death N DAT M SG G2288
20 καὶ kai-4 and CONJ G2532
21 παραδώσουσιν paradosousin will deliver V FUT ACT IND 3P PL G3860
22 αὐτὸν auton-2 him PRO.P 3P ACC M SG G846
23 τοῖς tois-2 to the ART DAT N PL G3588
24 ἔθνεσιν ethnesin Gentiles N DAT N PL G1484