αἰτεῖσθε
aitéō
you ask
To ask for, request, demand. Primarily denotes the act of asking or requesting something from another, often with earnestness or insistence. In some contexts, can imply both a polite or a bold demand, ranging from simple requests to more urgent appeals; may bear the nuance of asking with a sense of entitlement or expectation, depending on the relational dynamics between speaker and recipient.
Mark 10:38 · Word #9
Lexicon G154
| Lemma | αἰτέω |
| Transliteration | aitéō |
| Strong's | G154 |
| Definition | To ask for, request, demand. Primarily denotes the act of asking or requesting something from another, often with earnestness or insistence. In some contexts, can imply both a polite or a bold demand, ranging from simple requests to more urgent appeals; may bear the nuance of asking with a sense of entitlement or expectation, depending on the relational dynamics between speaker and recipient. |
Morphology V PRS MID IND 2P PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 2P — 2nd person — The one spoken to ("you") |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | you ask |
| Literal | you-ask |
Lexical Info
| Lemma | αἰτέω |
| Strong's | G154 |
SIBI-P1 Translation G154-04
you ask for yourselves
| Morphological Notes | Verb; present tense (ongoing), middle voice (reflexive/self-interest), indicative mood (statement of fact), 2nd person plural. |
| Rendering Rationale | The present indicative conveys ongoing or customary action (“you ask”), and the middle voice adds a reflexive or self-interested nuance, hence “for yourselves.” This preserves the root sense of requesting or demanding from another. |
View full lexicon entry for G154 →
SILEX v2