ὀψὲ

opse

evening

from the same as ὀπίσω (through the idea of backwardness); (adverbially) late in the day; by extension, after the close of the day:--(at) even, in the end.

G3796

Mark 11:19 · Word #3

Lexicon G3796

Lemmaὀψέ
Transliterationopsé
Strong'sG3796
In-contextevening
Literalevening-late

Morphology ADV All morphology codes

Part of Speech ADV — Adverb — Modifies a verb, adjective, or other adverb

Lexical Info

Lemmaὀψέ
Strong'sG3796

SIBI-P1 G3796-01

you will see for yourself

Rootὁράω (horaō)
Core Meaningsto see, to perceive, to discern, to experience, to understand
Semantic Rangephysical sight, spiritual perception, experiential knowledge, realization, prophetic vision, understanding gained through encounter
Conceptual SignificanceIn biblical usage, ὁράω often moves beyond mere physical sight to denote revelatory perception or experiential recognition of divine truth. The future middle can emphasize personal encounter—what one will come to perceive or experience firsthand.
Morphological NotesVerb; future tense; middle voice; indicative mood; 2nd person singular (Gr,V,IFM2,,S). The future form is built on the irregular stem ὀψ- from ὁράω.
Rendering RationaleThe form ὄψῃ is future middle indicative, second person singular, from ὁράω. "You will see" reflects the future indicative active sense of perception, while "for yourself" preserves the middle voice nuance, indicating personal involvement or self-implication in the seeing.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root ὁράω (to see, to perceive, to discern, to experience, to understand)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G3708-01 eidamen we were beholding
G3708-02 eidan they caught sight
G3708-03 eiden he/she was beholding

Word Usage (3 occurrences of G3796)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 28:1 ὀψὲ opse
Mark 11:19 ὀψὲ opse evening
Mark 13:35 ὀψὲ opse in the evening