λύσατε

lusate

untie

a primary verb; to "loosen" (literally or figuratively):--break (up), destroy, dissolve, (un-)loose, melt, put off. Compare ῥήγνυμι.

G3089

Mark 11:2 · Word #25

Lexicon G3089

Lemmaλύω
Transliterationlýō
Strong'sG3089
In-contextuntie
Literalloose

Morphology V AOR ACT IMP 2P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IMP — Imperative — A command or request
Person 2P — 2nd person — The one spoken to ("you")
Number PL — Plural — More than one

Lexical Info

Lemmaλύω
Strong'sG3089

SIBI-P1 G3089-19

Loose (you all)!

Morphological NotesVerb; aorist tense (summary/complete action), active voice, imperative mood (command), 2nd person plural. The form calls a group to perform the action of loosening in a decisive manner.
Rendering RationaleThe rendering preserves the core root sense of λύω as "to loosen" or "untie," rather than the more interpretive "destroy." The aorist active imperative, second person plural, is reflected by the decisive command form and the explicit plural address ("you all"), conveying a summary, complete action commanded of multiple hearers.

View full lexicon entry for G3089 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root λύω (loosen, untie, release, unbind, dissolve, break apart, destroy (by loosening))

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G3089-01 elue he/she/it was loosing
G3089-02 elueto he/she/it was being loosed
G3089-03 elusen he/she was loosening

Word Usage (42 occurrences of G3089)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 5:19 λύσῃ luse
Matthew 16:19 λύσῃς luses
Matthew 16:19 λελυμένον lelumenon