Interlinear Text

καὶ kai and and and CONJ λέγει legei says he/she says he says V PRS ACT IND 3P SG αὐτοῖς autois to them to them to him (to them) PRO.P 3P DAT M PL ὑπάγετε upagete go Withdraw yourselves Go, all of you V PRS ACT IMP 2P PL εἰς eis into into into PREP ACC τὴν ten the the (feminine singular) the ART ACC F SG κώμην komen village rural village a rural village N ACC F SG τὴν ten-2 the the (feminine singular) the PRO.D ACC F SG κατέναντι katenanti opposite directly opposite to opposite PREP GEN ὑμῶν umon you of you (plural) of you (plural) PRO.P 2P GEN PL καὶ kai-2 and and and CONJ εὐθὺς euthus immediately straightaway immediately ADV εἰσπορευόμενοι eisporeuomenoi entering those entering in entering V PRS MID PTCP NOM M PL εἰς eis-2 into into into PREP ACC αὐτὴν auten it her her PRO.P 3P ACC F SG εὑρήσετε euresete you will find you (plural) will find you (plural) will find V FUT ACT IND 2P PL πῶλον polon colt a colt a colt N ACC M SG δεδεμένον dedemenon tied having been bound having been bound V PRF PASS PTCP ACC M SG ἐφ’ eph on onto on PREP ACC ὃν on which being that being PRO.R ACC M SG οὐδεὶς oudeis no one not even one none PRO.I NOM M SG ἀνθρώπων anthropon of men of human beings of human beings N GEN M PL οὔπω oupo never not yet not yet ADV ἐκάθισεν ekathisen has sat he/she/it sat down sat down V AOR ACT IND 3P SG λύσατε lusate untie Loosen! Free, all of you! V AOR ACT IMP 2P PL αὐτὸν auton it of them it PRO.P 3P ACC M SG καὶ kai-3 and and and CONJ φέρετε pherete bring Keep carrying bring V PRS ACT IMP 2P PL

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 καὶ kai and CONJ G2532
2 λέγει legei says V PRS ACT IND 3P SG G3004
3 αὐτοῖς autois to them PRO.P 3P DAT M PL G846
4 ὑπάγετε upagete go V PRS ACT IMP 2P PL G5217
5 εἰς eis into PREP ACC G1519
6 τὴν ten the ART ACC F SG G3588
7 κώμην komen village N ACC F SG G2968
8 τὴν ten-2 the PRO.D ACC F SG G3588
9 κατέναντι katenanti opposite PREP GEN G2713
10 ὑμῶν umon you PRO.P 2P GEN PL G4771
11 καὶ kai-2 and CONJ G2532
12 εὐθὺς euthus immediately ADV G2112
13 εἰσπορευόμενοι eisporeuomenoi entering V PRS MID PTCP NOM M PL G1531
14 εἰς eis-2 into PREP ACC G1519
15 αὐτὴν auten it PRO.P 3P ACC F SG G846
16 εὑρήσετε euresete you will find V FUT ACT IND 2P PL G2147
17 πῶλον polon colt N ACC M SG G4454
18 δεδεμένον dedemenon tied V PRF PASS PTCP ACC M SG G1210
19 ἐφ’ eph on PREP ACC G1909
20 ὃν on which PRO.R ACC M SG G3739
21 οὐδεὶς oudeis no one PRO.I NOM M SG G3762
22 ἀνθρώπων anthropon of men N GEN M PL G444
23 οὔπω oupo never ADV G3768
24 ἐκάθισεν ekathisen has sat V AOR ACT IND 3P SG G2523
25 λύσατε lusate untie V AOR ACT IMP 2P PL G3089
26 αὐτὸν auton it PRO.P 3P ACC M SG G846
27 καὶ kai-3 and CONJ G2532
28 φέρετε pherete bring V PRS ACT IMP 2P PL G5342