11:3 and if anyone to you says Why are you doing this say that the Lord of it need has and immediately it he will send back here

Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 καὶ kai and CONJ G2532
2 ἐάν ean if CONJ.S G1437
3 τις tis anyone PRO.I NOM M SG G5100
4 ὑμῖν umin to you PRO.P 2P DAT PL G4771
5 εἴπῃ eipe says V AOR ACT SUBJ 3P SG G3004
6 τί ti Why PRO.Q ACC N SG G5101
7 ποιεῖτε poieite are you doing V PRS ACT IND 2P PL G4160
8 τοῦτο touto this PRO.D ACC N SG G3778
9 εἴπατε eipate say V AOR ACT IMP 2P PL G3004
10 ὅτι oti that CONJ.S G3754
11 o the ART NOM M SG G3588
12 Κύριος kurios Lord N NOM M SG G2962
13 αὐτοῦ autou of it PRO.P 3P GEN M SG G846
14 χρείαν chreian need N ACC F SG G5532
15 ἔχει echei has V PRS ACT IND 3P SG G2192
16 καὶ kai-2 and CONJ G2532
17 εὐθὺς euthus immediately ADV G2112
18 αὐτὸν auton it PRO.P 3P ACC M SG G846
19 ἀποστέλλει apostellei he will send V PRS ACT IND 3P SG G649
20 πάλιν palin back ADV G3825
21 ὧδε ode here ADV G5602