ἀποστέλλει

apostéllō

he will send

To send forth, dispatch (a person or object) with a specific purpose or commission. In most contexts, refers to sending someone on an official mission or for a particular task, often with authority or by direction of a superior. The term can be used for literal dispatching of people or messengers, as well as for sending messages or instructions, or metaphorically for appointing or commissioning.

G649

Mark 11:3 · Word #19

Lexicon G649

Lemmaἀποστέλλω
Transliterationapostéllō
Strong'sG649
DefinitionTo send forth, dispatch (a person or object) with a specific purpose or commission. In most contexts, refers to sending someone on an official mission or for a particular task, often with authority or by direction of a superior. The term can be used for literal dispatching of people or messengers, as well as for sending messages or instructions, or metaphorically for appointing or commissioning.

Morphology V PRS ACT IND 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasehe will send
Literalsends

Lexical Info

Lemmaἀποστέλλω
Strong'sG649

SIBI-P1 Translation G649-28

he dispatches

Morphological NotesVerb; present tense (ongoing action), active voice, indicative mood, 3rd person singular.
Rendering Rationale"He dispatches" reflects the intensified sense of sending with purpose or commission inherent in ἀποστέλλω. The present active indicative, third person singular, conveys an ongoing or customary act performed by him.

View full lexicon entry for G649 →

SILEX v2