ἔχει
echei
has
a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
Mark 11:3 · Word #15
Lexicon G2192
| Lemma | ἔχω |
| Transliteration | échō |
| Strong's | G2192 |
| In-context | has |
| Literal | has |
Morphology V PRS ACT IND 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | ἔχω |
| Strong's | G2192 |
SIBI-P1 G2192-02
he/she/it is holding
| Root | ἔχω (echō) |
| Core Meanings | to hold, to have, to possess, to keep, to contain, to maintain |
| Semantic Range | to hold physically, to possess or own, to maintain a condition, to contain, to keep, to adhere to, to consider, to be able (have ability), to experience (have a state such as fear or sickness) |
| Conceptual Significance | ἔχω expresses more than simple possession; it conveys an active state of holding or maintaining something—whether an object, a relationship, a condition, or authority. In biblical usage it often marks relational or covenantal realities (having faith, having life, holding to teaching), emphasizing ongoing possession or sustained condition. |
| Morphological Notes | Verb; present tense (ongoing aspect), active voice, indicative mood, third person singular. Indicates a current, real action performed by one subject (he/she/it). |
| Rendering Rationale | The present active indicative, third person singular form denotes an ongoing or current action performed by the subject. Rendering it as "he/she/it is holding" preserves the core sense of ἔχω as "to hold" while reflecting the present tense (continuous aspect), active voice, and third person singular form. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root ἔχω (to hold, to have, to possess, to keep, to contain, to maintain)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G2192-01 |
eche | may he/she/it be holding; be holding (you singular)! |
G2192-03 |
echein | to be holding / to be having |
G2192-04 |
echeis | you are holding |
Word Usage (712 occurrences of G2192)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 1:18 | ἔχουσα | echousa | having |
| Matthew 1:23 | ἕξει | exei | shall be with child |
| Matthew 3:4 | εἶχεν | eichen | had |