ἀπόδοτε

apodote

render

from ἀπό and δίδωμι; to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications):--deliver (again), give (again), (re-)pay(-ment be made), perform, recompense, render, requite, restore, reward, sell, yield.

G591

Mark 12:17 · Word #8

Lexicon G591

Lemmaἀποδίδωμι
Transliterationapodídōmi
Strong'sG591
In-contextrender
Literalgive-back

Morphology V AOR ACT IMP 2P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IMP — Imperative — A command or request
Person 2P — 2nd person — The one spoken to ("you")
Number PL — Plural — More than one

Lexical Info

Lemmaἀποδίδωμι
Strong'sG591

SIBI-P1 G591-19

You all, give back for yourselves!

Rootἀποδίδωμι (apodidōmi)
Core Meaningsgive back, give away, repay, restore, recompense, render what is due
Semantic Rangeto repay a debt, render what is owed, restore something taken, recompense, fulfill an obligation, give over or deliver what belongs to another
Conceptual SignificanceOften used in contexts of justice, obligation, and covenantal responsibility, this term underscores the biblical principle of rendering to others—whether God or human authorities—what is rightfully due, reflecting accountability and moral reciprocity.
Morphological NotesVerb; aorist active form with middle voice meaning; imperative mood; 2nd person plural. The aorist imperative conveys a single, decisive action. The middle voice highlights the subject’s vested interest or participation in the action.
Rendering RationaleThe verb ἀποδίδωμι combines ἀπό (from, back) with δίδωμι (to give), meaning "to give back" or "repay." The form is aorist middle imperative, second person plural, which calls for a decisive command directed to a group, with middle voice nuance indicating personal involvement or responsibility—hence "give back for yourselves."

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root ἀποδίδωμι (give back, give away, repay, restore, recompense, render what is due)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G591-06 apodidomi I am giving back
G591-07 apodidonai to be giving back
G591-10 apodidoto let him be giving-back

Word Usage (48 occurrences of G591)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 5:26 ἀποδῷς apodos
Matthew 5:33 ἀποδώσεις apodoseis
Matthew 6:4 ἀποδώσει apodosei