ἀναστάσει
anástasis
resurrection
Rising, standing up, or being raised. In most Koine sources, especially the New Testament and Second Temple literature, the primary lexical sense is the act of standing up or rising, particularly from death—a return from a state of physical death to life (resurrection). In some literary and philosophical contexts, ἀνάστασις may be used more generally for personal recovery, moral renewal, or the rise of a group (e.g., of a city or people) from a state of decline.
Mark 12:23 · Word #3
Lexicon G386
| Lemma | ἀνάστασις |
| Transliteration | anástasis |
| Strong's | G386 |
| Definition | Rising, standing up, or being raised. In most Koine sources, especially the New Testament and Second Temple literature, the primary lexical sense is the act of standing up or rising, particularly from death—a return from a state of physical death to life (resurrection). In some literary and philosophical contexts, ἀνάστασις may be used more generally for personal recovery, moral renewal, or the rise of a group (e.g., of a city or people) from a state of decline. |
Morphology N DAT F SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | DAT — Dative — Indirect object, means, or location |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | resurrection |
| Literal | resurrection-[DFS] |
Lexical Info
| Lemma | ἀνάστασις |
| Strong's | G386 |
SIBI-P1 Translation G386-01
to a rising
| Morphological Notes | Noun, dative feminine singular (Gr,N,,,,,DFS): denotes the act or state of rising in the dative case. |
| Rendering Rationale | The dative feminine singular form ἀναστάσει is rendered "to a rising" to reflect its basic sense of an act of rising or being raised while preserving the dative case. The translation keeps the core root idea of standing up or being raised without narrowing it to a specific context. |
View full lexicon entry for G386 →
SILEX v2