προείρηκα

proeireka

I have foretold

from πρό and λέγω; to say beforehand, i.e. predict, forewarn:--foretell, tell before.

G4302

Mark 13:23 · Word #5

Lexicon G4302

Lemmaπρολέγω
Transliterationprolégō
Strong'sG4302
In-contextI have foretold
LiteralI-have-told-before

Morphology V PRF ACT IND 1P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRF — Perfect — Completed action with ongoing results
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 1P — 1st person — The speaker ("I" / "we")
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaπρολέγω
Strong'sG4302

SIBI-P1 G4302-04

I have before-spoken

Rootπρολέγω (prolegō)
Core Meaningsto say beforehand, to speak in advance, to forewarn, to predict
Semantic Rangeto say beforehand, to foretell, to predict, to warn in advance, to declare previously
Conceptual SignificanceThis verb underscores prior authoritative speech whose validity continues into the present. In apostolic contexts, it highlights accountability to previously given warnings or prophecies, stressing continuity between earlier proclamation and current reality.
Morphological NotesGr,V,IEA1,,S = Verb, Perfect (intensive) Active Indicative, 1st person singular. The perfect tense indicates a completed action with continuing effect; active voice shows the subject performs the action; indicative mood states it as a fact.
Rendering RationaleThe rendering preserves the root λέγω (“to speak/say”) by using “spoken,” and reflects the prefix προ- (“before”) with “before-.” The perfect active indicative first person singular is conveyed by “I have …,” expressing a completed action with present relevance—something I previously said that still stands.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root προλέγω (to say beforehand, to speak in advance, to forewarn, to predict)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G4302-01 proeipamen we were saying-beforehand
G4302-02 proeipe he/she/it was saying-beforehand
G4302-03 proeipon I was saying-beforehand

Word Usage (15 occurrences of G4302)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 24:25 προείρηκα proeireka
Mark 13:23 προείρηκα proeireka I have foretold
Acts 1:16 προεῖπε proeipe spoke before