Mark 13:28
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
from
from
from
now
now
now
the
of the
the
fig tree
of a fig tree
fig tree
learn
Learn!
Learn!
the
the (feminine singular)
the
parable
an illustrative comparison
a parable
when
whenever
whenever
already
already
already
the
the
the
branch
branch
branch
its
of her
of him (her)
tender
tender
tender
becomes
may come to be
may become
and
and
and
puts forth
may sprout forth
sprouts forth
the
the (neuter plural)
the
leaves
leaves
leaves
you know
you know
you know
that
that
that
near
near
near
the
to the
the
summer
season of heat
summer
is
is
is
Interlinear Text
ἀπὸ
apo
from
from
from
PREP GEN
δὲ
de
now
now
now
CONJ
τῆς
tes
the
of the
the
ART GEN F SG
συκῆς
sukes
fig tree
of a fig tree
fig tree
N GEN F SG
μάθετε
mathete
learn
Learn!
Learn!
V AOR ACT IMP 2P PL
τὴν
ten
the
the (feminine singular)
the
ART ACC F SG
παραβολήν
parabolen
parable
an illustrative comparison
a parable
N ACC F SG
ὅταν
otan
when
whenever
whenever
CONJ.S
ἤδη
ede
already
already
already
ADV
ὁ
o
the
the
the
ART NOM M SG
κλάδος
klados
branch
branch
branch
N NOM M SG
αὐτῆς
autes
its
of her
of him (her)
PRO.P 3P GEN F SG
ἁπαλὸς
apalos
tender
tender
tender
ADJ.P NOM M SG
γένηται
genetai
becomes
may come to be
may become
V AOR MID SUBJ 3P SG
καὶ
kai
and
and
and
CONJ
ἐκφύῃ
ekphue
puts forth
may sprout forth
sprouts forth
V PRS ACT SUBJ 3P SG
τὰ
ta
the
the (neuter plural)
the
ART ACC N PL
φύλλα
phulla
leaves
leaves
leaves
N ACC N PL
γινώσκετε
ginoskete
you know
you know
you know
V PRS ACT IND 2P PL
ὅτι
oti
that
that
that
CONJ.S
ἐγγὺς
eggus
near
near
near
ADV
τὸ
to
the
to the
the
ART NOM N SG
θέρος
theros
summer
season of heat
summer
N NOM N SG
ἐστίν
estin
is
is
is
V PRS ACT IND 3P SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἀπὸ apo | from | PREP GEN | G575 |
| 2 | δὲ de | now | CONJ | G1161 |
| 3 | τῆς tes | the | ART GEN F SG | G3588 |
| 4 | συκῆς sukes | fig tree | N GEN F SG | G4808 |
| 5 | μάθετε mathete | learn | V AOR ACT IMP 2P PL | G3129 |
| 6 | τὴν ten | the | ART ACC F SG | G3588 |
| 7 | παραβολήν parabolen | parable | N ACC F SG | G3850 |
| 8 | ὅταν otan | when | CONJ.S | G3752 |
| 9 | ἤδη ede | already | ADV | G2235 |
| 10 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 11 | κλάδος klados | branch | N NOM M SG | G2798 |
| 12 | αὐτῆς autes | its | PRO.P 3P GEN F SG | G846 |
| 13 | ἁπαλὸς apalos | tender | ADJ.P NOM M SG | G527 |
| 14 | γένηται genetai | becomes | V AOR MID SUBJ 3P SG | G1096 |
| 15 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 16 | ἐκφύῃ ekphue | puts forth | V PRS ACT SUBJ 3P SG | G1631 |
| 17 | τὰ ta | the | ART ACC N PL | G3588 |
| 18 | φύλλα phulla | leaves | N ACC N PL | G5444 |
| 19 | γινώσκετε ginoskete | you know | V PRS ACT IND 2P PL | G1097 |
| 20 | ὅτι oti | that | CONJ.S | G3754 |
| 21 | ἐγγὺς eggus | near | ADV | G1451 |
| 22 | τὸ to | the | ART NOM N SG | G3588 |
| 23 | θέρος theros | summer | N NOM N SG | G2330 |
| 24 | ἐστίν estin | is | V PRS ACT IND 3P SG | G1510 |