Mark 14:25
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Truly
truly
truly
I say
I say
I say
to you
to you all
to you all
that
that
that
no more
no longer
no longer
not
not
not
not
not (contingently)
not (contingently)
I drink
that I may drink
that I may drink
of
out of
out of
the
of the
the
fruit
of offspring
of fruit
of the
of the
of the
vine
of a vine
vine
until
up to
until
the
of the
the
day
days
day
that
of that one
that
when
whenever
when
it
to him
to him
I drink
I may drink
I may drink
new
a fresh, unprecedented thing
new
in
in
in
the
to the
the
kingdom
kingship
kingdom
of
of the
of the
God
of a god
God
Interlinear Text
ἀμὴν
amen
Truly
truly
truly
EXCL
λέγω
lego
I say
I say
I say
V PRS ACT IND 1P SG
ὑμῖν
umin
to you
to you all
to you all
PRO.P 2P DAT PL
ὅτι
oti
that
that
that
CONJ.S
οὐκέτι
ouketi
no more
no longer
no longer
ADV
οὐ
ou
not
not
not
ADV
μὴ
me
not
not (contingently)
not (contingently)
ADV
πίω
pio
I drink
that I may drink
that I may drink
V AOR ACT SUBJ 1P SG
ἐκ
ek
of
out of
out of
PREP GEN
τοῦ
tou
the
of the
the
ART GEN N SG
γενήματος
genematos
fruit
of offspring
of fruit
N GEN N SG
τῆς
tes
of the
of the
of the
ART GEN F SG
ἀμπέλου
ampelou
vine
of a vine
vine
N GEN F SG
ἕως
eos
until
up to
until
PREP GEN
τῆς
tes-2
the
of the
the
ART GEN F SG
ἡμέρας
emeras
day
days
day
N GEN F SG
ἐκείνης
ekeines
that
of that one
that
DET GEN F SG
ὅταν
otan
when
whenever
when
ADV
αὐτὸ
auto
it
to him
to him
PRO.P 3P ACC N SG
πίνω
pino
I drink
I may drink
I may drink
V PRS ACT SUBJ 1P SG
καινὸν
kainon
new
a fresh, unprecedented thing
new
ADJ.S ACC N SG
ἐν
en
in
in
in
PREP DAT
τῇ
te
the
to the
the
ART DAT F SG
Βασιλείᾳ
basileia
kingdom
kingship
kingdom
N DAT F SG
τοῦ
tou-2
of
of the
of the
ART GEN M SG
Θεοῦ
theou
God
of a god
God
N GEN M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἀμὴν amen | Truly | EXCL | G281 |
| 2 | λέγω lego | I say | V PRS ACT IND 1P SG | G3004 |
| 3 | ὑμῖν umin | to you | PRO.P 2P DAT PL | G4771 |
| 4 | ὅτι oti | that | CONJ.S | G3754 |
| 5 | οὐκέτι ouketi | no more | ADV | G3765 |
| 6 | οὐ ou | not | ADV | G3756 |
| 7 | μὴ me | not | ADV | G3361 |
| 8 | πίω pio | I drink | V AOR ACT SUBJ 1P SG | G4095 |
| 9 | ἐκ ek | of | PREP GEN | G1537 |
| 10 | τοῦ tou | the | ART GEN N SG | G3588 |
| 11 | γενήματος genematos | fruit | N GEN N SG | G1081 |
| 12 | τῆς tes | of the | ART GEN F SG | G3588 |
| 13 | ἀμπέλου ampelou | vine | N GEN F SG | G288 |
| 14 | ἕως eos | until | PREP GEN | G2193 |
| 15 | τῆς tes-2 | the | ART GEN F SG | G3588 |
| 16 | ἡμέρας emeras | day | N GEN F SG | G2250 |
| 17 | ἐκείνης ekeines | that | DET GEN F SG | G1565 |
| 18 | ὅταν otan | when | ADV | G3752 |
| 19 | αὐτὸ auto | it | PRO.P 3P ACC N SG | G846 |
| 20 | πίνω pino | I drink | V PRS ACT SUBJ 1P SG | G4095 |
| 21 | καινὸν kainon | new | ADJ.S ACC N SG | G2537 |
| 22 | ἐν en | in | PREP DAT | G1722 |
| 23 | τῇ te | the | ART DAT F SG | G3588 |
| 24 | Βασιλείᾳ basileia | kingdom | N DAT F SG | G932 |
| 25 | τοῦ tou-2 | of | ART GEN M SG | G3588 |
| 26 | Θεοῦ theou | God | N GEN M SG | G2316 |