πρόθυμον

próthymos

willing

Eager, willing, or ready in spirit; describes a person's disposition as prompt, enthusiastic, or disposed to act without hesitation. In various contexts, refers to an inclination or willingness to do or endure something, often with a sense of active eagerness or cheerful readiness. Can also denote readiness of mind or spirit, not merely physical preparation.

G4289

Mark 14:38 · Word #12

Lexicon G4289

Lemmaπρόθυμος
Transliterationpróthymos
Strong'sG4289
DefinitionEager, willing, or ready in spirit; describes a person's disposition as prompt, enthusiastic, or disposed to act without hesitation. In various contexts, refers to an inclination or willingness to do or endure something, often with a sense of active eagerness or cheerful readiness. Can also denote readiness of mind or spirit, not merely physical preparation.

Morphology ADJ.P NOM N SG All morphology codes

Part of Speech ADJ.P — Predicate Adjective — Linked to the subject by a verb
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender N — Neuter — Grammatical neuter
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasewilling
Literalready-willing

Lexical Info

Lemmaπρόθυμος
Strong'sG4289

SIBI-P1 Translation G4289-01

the eager readiness

Morphological NotesAdjective used substantivally; nominative neuter singular (predicate adjective form functioning as a noun).
Rendering RationaleThe neuter nominative singular form functions substantivally, so it is rendered as a noun phrase. "Eager readiness" preserves the root sense of a spirit set forward or beforehand, expressing active, willing disposition rather than mere consent.

View full lexicon entry for G4289 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

eager readiness

Same as P1No — adjusted for context
RationaleDefinite article 'the' in P1 is not required here—in Greek the adjective functions predicatively. Rendering as 'eager readiness' is more contextually accurate for the noun in apposition.