συνλαβεῖν

sunlabein

to arrest

from σύν and λαμβάνω; to clasp, i.e. seize (arrest, capture); specially, to conceive (literally or figuratively); by implication, to aid:--catch, conceive, help, take.

G4815

Mark 14:48 · Word #15

Lexicon G4815

Lemmaσυλλαμβάνω
Transliterationsyllambánō
Strong'sG4815
In-contextto arrest
Literalto-seize-together-to-take

Morphology V AOR ACT INF All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood INF — Infinitive — The verbal idea without person/number

Lexical Info

Lemmaσυνλαμβάνω
Strong'sG4815

SIBI-P1 G4815-07

to take together

Rootσυλλαμβάνω (syllambanō)
Core Meaningsto take together, seize, arrest, conceive, assist, grasp with
Semantic Rangeto seize or arrest, to capture, to grasp firmly, to conceive (of a child), to comprehend mentally, to assist or help by taking hold with someone
Conceptual SignificanceThis verb conveys decisive involvement—whether physically seizing, aiding another by joining action, or conceiving life. In narrative contexts it often marks moments of intervention or arrest, while in birth accounts it expresses the initiating act of conception, highlighting divine or human agency in pivotal events.
Morphological NotesVerb; aorist tense (simple/completed action), active voice, infinitive mood. The infinitive functions as a verbal noun expressing purpose, result, or complementary action.
Rendering RationaleThe verb combines σύν ("together with") and λαμβάνω ("to take, receive"), yielding the core sense "to take together" or "to seize with." The aorist active infinitive (NAA) expresses a simple, complete verbal action—"to take together"—without emphasis on duration, and retains the active voice of the subject performing the act.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root συλλαμβάνω (to take together, seize, arrest, conceive, assist, grasp with)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G4815-01 sullabomenoi the men who are seizing together
G4815-02 sullabousa the together-taking (feminine singular)
G4815-03 sullabousin to the ones seizing-together

Word Usage (16 occurrences of G4815)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 26:55 συνλαβεῖν sunlabein
Mark 14:48 συνλαβεῖν sunlabein to arrest
Luke 1:24 συνέλαβεν sunelaben conceived