Mark 14:53
14:53 And they led Jesus Jesus to the high priest and came together all the chief priests and the elders and the scribes
Interlinear Text
καὶ
kai
And
CONJ
ἀπήγαγον
apegagon
they led
V AOR ACT IND 3P PL
τὸν
ton
Jesus
ART ACC M SG
Ἰησοῦν
iesoun
Jesus
N ACC M SG
πρὸς
pros
to
PREP ACC
τὸν
ton-2
the
ART ACC M SG
ἀρχιερέα
archierea
high priest
N ACC M SG
καὶ
kai-2
and
CONJ
συνέρχονται
sunerchontai
came together
V PRS MID IND 3P PL
πάντες
pantes
all
QUAN NOM M PL
οἱ
oi
the
ART NOM M PL
ἀρχιερεῖς
archiereis
chief priests
N NOM M PL
καὶ
kai-3
and
CONJ
οἱ
oi-2
the
ART NOM M PL
πρεσβύτεροι
presbuteroi
elders
ADJ.S NOM M PL
καὶ
kai-4
and
CONJ
οἱ
oi-3
the
ART NOM M PL
γραμματεῖς
grammateis
scribes
N NOM M PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai | And | CONJ | G2532 |
| 2 | ἀπήγαγον apegagon | they led | V AOR ACT IND 3P PL | G520 |
| 3 | τὸν ton | Jesus | ART ACC M SG | G3588 |
| 4 | Ἰησοῦν iesoun | Jesus | N ACC M SG | G2424 |
| 5 | πρὸς pros | to | PREP ACC | G4314 |
| 6 | τὸν ton-2 | the | ART ACC M SG | G3588 |
| 7 | ἀρχιερέα archierea | high priest | N ACC M SG | G749 |
| 8 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 9 | συνέρχονται sunerchontai | came together | V PRS MID IND 3P PL | G4905 |
| 10 | πάντες pantes | all | QUAN NOM M PL | G3956 |
| 11 | οἱ oi | the | ART NOM M PL | G3588 |
| 12 | ἀρχιερεῖς archiereis | chief priests | N NOM M PL | G749 |
| 13 | καὶ kai-3 | and | CONJ | G2532 |
| 14 | οἱ oi-2 | the | ART NOM M PL | G3588 |
| 15 | πρεσβύτεροι presbuteroi | elders | ADJ.S NOM M PL | G4245 |
| 16 | καὶ kai-4 | and | CONJ | G2532 |
| 17 | οἱ oi-3 | the | ART NOM M PL | G3588 |
| 18 | γραμματεῖς grammateis | scribes | N NOM M PL | G1122 |