Mark 14:63
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
the
the
the
but
now
now
high priest
chief priest
high priest
having torn
having torn apart
having torn apart
the
the
the
garments
tunics
tunics
his
of him
of him
says
he/she says
he says
what
what?
what
still
still
still
need
a necessity
a need
do we have
we have
we have
of witnesses
of witnesses
of witnesses
Interlinear Text
ὁ
o
the
the
the
ART NOM M SG
δὲ
de
but
now
now
CONJ
ἀρχιερεὺς
archiereus
high priest
chief priest
high priest
N NOM M SG
διαρρήξας
diarrexas
having torn
having torn apart
having torn apart
V AOR ACT PTCP NOM M SG
τοὺς
tous
the
the
the
ART ACC M PL
χιτῶνας
chitonas
garments
tunics
tunics
N ACC M PL
αὐτοῦ
autou
his
of him
of him
PRO.P 3P GEN M SG
λέγει
legei
says
he/she says
he says
V PRS ACT IND 3P SG
τί
ti
what
what?
what
PRO.Q ACC N SG
ἔτι
eti
still
still
still
ADV
χρείαν
chreian
need
a necessity
a need
N ACC F SG
ἔχομεν
echomen
do we have
we have
we have
V PRS ACT IND 1P PL
μαρτύρων
marturon
of witnesses
of witnesses
of witnesses
N GEN M PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 2 | δὲ de | but | CONJ | G1161 |
| 3 | ἀρχιερεὺς archiereus | high priest | N NOM M SG | G749 |
| 4 | διαρρήξας diarrexas | having torn | V AOR ACT PTCP NOM M SG | G1284 |
| 5 | τοὺς tous | the | ART ACC M PL | G3588 |
| 6 | χιτῶνας chitonas | garments | N ACC M PL | G5509 |
| 7 | αὐτοῦ autou | his | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |
| 8 | λέγει legei | says | V PRS ACT IND 3P SG | G3004 |
| 9 | τί ti | what | PRO.Q ACC N SG | G5101 |
| 10 | ἔτι eti | still | ADV | G2089 |
| 11 | χρείαν chreian | need | N ACC F SG | G5532 |
| 12 | ἔχομεν echomen | do we have | V PRS ACT IND 1P PL | G2192 |
| 13 | μαρτύρων marturon | of witnesses | N GEN M PL | G3144 |