ἀλέκτωρ

alektor

rooster

from (to ward off); a cock or male fowl:--cock.

G220

Mark 14:72 · Word #5

Lexicon G220

Lemmaἀλέκτωρ
Transliterationaléktōr
Strong'sG220
In-contextrooster
Literalrooster

Morphology N NOM M SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaἀλέκτωρ
Strong'sG220

SIBI-P1 G220-01

a warder-off cock

Morphological NotesGr,N,,,,,NMS — noun, nominative case, masculine gender, singular number; functioning as a subject or predicate nominative in context.
Rendering RationaleThe noun derives from a root meaning "to ward off," likely referring to the bird that drives away or wards off the night by its crowing at dawn. Rendering it "warder-off cock" preserves this etymological connection while reflecting the nominative masculine singular form indicated by the morphology.

View full lexicon entry for G220 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root ἀλέκτωρ (cock, rooster, herald of dawn, warder-off (of night))

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G220-02 alektora a warding-off cock

Word Usage (11 occurrences of G220)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 26:34 ἀλέκτορα alektora
Matthew 26:74 ἀλέκτωρ alektor
Matthew 26:75 ἀλέκτορα alektora