εὐαγγέλιον

euaggelion

gospel

from the same as εὐαγγελίζω; a good message, i.e. the gospel:--gospel.

G2098

Mark 14:9 · Word #9

Lexicon G2098

Lemmaεὐαγγέλιον
Transliterationeuangélion
Strong'sG2098
In-contextgospel
Literalgospel

Morphology N NOM N SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender N — Neuter — Grammatical neuter
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaεὐαγγέλιον
Strong'sG2098

SIBI-P1 G2098-02

the good-message

Morphological NotesGr,N,,,,,NNS/ANS — noun, nominative or accusative, neuter, singular. Neuter nominative and accusative share the same form in Greek; here it functions as a singular concrete or abstract noun meaning a proclaimed message.
Rendering RationaleThe term combines εὖ (good/well) and ἀγγέλλω (to announce), literally meaning "good message." Rendering it as "good-message" preserves the compound structure and its connection to proclamation. The morphology shows nominative or accusative neuter singular, which in English is represented by the singular substantive form "the good-message."

View full lexicon entry for G2098 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root εὐαγγέλιον (good message, glad tidings, announcement of good news, reward for good news)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G2098-01 euaggelio to the good-message
G2098-03 euaggeliou of the good-message

Word Usage (76 occurrences of G2098)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 4:23 εὐαγγέλιον euaggelion
Matthew 9:35 εὐαγγέλιον euaggelion
Matthew 24:14 εὐαγγέλιον euaggelion