Word-by-Word

Translation column shows two renderings:
  • SIBI-P1 (root-faithful)
  • SIBI-P2 (context-aware)
# Greek Translation Morphology Strong's
1 καὶ kai
and
and
CONJ G2532
2 φέρουσιν pherousin
they carry
they bring
V PRS ACT IND 3P PL G5342
3 αὐτὸν auton
of them
him
PRO.P 3P ACC M SG G846
4 ἐπὶ epi
upon, over
to
PREP ACC G1909
5 τὸν ton
the
the
PRO.D ACC M SG G3588
6 Γολγοθᾶν golgothan
Skull-Place
Golgotha
N ACC F SG G1115
7 τόπον topon
of places
place
N ACC M SG G5117
8 o
which
that
PRO.R NOM N SG G3739
9 ἐστιν estin
is
is
V PRS ACT IND 3P SG G1510
10 μεθερμηνευόμενον methermeneuomenon
being translated
being translated
V PRS PASS PTCP NOM N SG G3177
11 Κρανίου kraniou
of a skull
of a skull
N GEN N SG G2898
12 Τόπος topos
place
place
N NOM M SG G5117