ἴδωμεν

idomen

we may see

properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed.

G3708

Mark 15:32 · Word #12

Lexicon G3708

Lemmaὁράω
Transliterationhoráō
Strong'sG3708
In-contextwe may see
Literalwe-may-see

Morphology V AOR ACT SUBJ 1P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood SUBJ — Subjunctive — Expresses possibility or purpose
Person 1P — 1st person — The speaker ("I" / "we")
Number PL — Plural — More than one

Lexical Info

Lemmaὁράω
Strong'sG3708

SIBI-P1 G3708-24

let us behold

Rootὁράω (horáō)
Core Meaningssee, behold, perceive, discern, experience, attend to
Semantic Rangeto see physically, to behold attentively, to perceive or discern mentally, to experience, to take heed, to appear (passive forms)
Conceptual SignificanceIn biblical usage, ὁράω often moves beyond physical sight to spiritual perception and recognition of divine reality. The call "let us behold" can signal an invitation to discern God’s work, revelation, or fulfillment of promise.
Morphological NotesVerb; aorist active subjunctive, first person plural (Gr,V,SAA1,,P,). The aorist denotes a simple or complete action; the subjunctive here is likely hortatory ("let us"); active voice; plural subject ("we").
Rendering RationaleThe rendering "let us behold" preserves the core sense of ὁράω as an intentional act of seeing or perceiving. The aorist active subjunctive, first person plural, is reflected in the hortatory sense "let us," expressing a collective, purposeful act of seeing as a whole or decisive action.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root ὁράω (see, behold, perceive, discern, experience, attend to)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G3708-01 eidamen we were beholding
G3708-02 eidan they caught sight
G3708-03 eiden he/she was beholding

Word Usage (684 occurrences of G3708)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 1:20 ἰδοὺ idou behold
Matthew 1:23 ἰδοὺ idou Behold
Matthew 2:1 ἰδοὺ idou behold