λεμὰ
lema
lama
of Hebrew origin (מָה with prepositional prefix); lama (i.e. why):--lama.
Mark 15:34 · Word #12
Lexicon G2982
| Lemma | λαμά |
| Transliteration | lamá |
| Strong's | G2982 |
| In-context | lama |
| Literal | lama |
Morphology TF
All morphology codes
| Part of Speech | — Tf |
Lexical Info
| Lemma | λεμά |
| Strong's | G2982 |
SIBI-P1 G2982-01
for-what?
| Morphological Notes | Gr,TF: particle, foreign term (indeclinable). Interrogative adverb of reason or purpose; no inflection for number, gender, or case. |
| Rendering Rationale | The term reflects the underlying Hebrew לָמָה (ləmah), literally "for what?" or "to what purpose?" Rendering it as "for-what?" preserves the prepositional force ("for") and the interrogative element ("what"), maintaining the root sense rather than smoothing it into the abstract "why." As an indeclinable interrogative particle, it carries no tense, voice, case, gender, or number distinctions. |
View full lexicon entry for G2982 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Word Usage (2 occurrences of G2982)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 27:46 | λεμὰ | lema | |
| Mark 15:34 | λεμὰ | lema | lama |