λεμὰ

lema

lama

of Hebrew origin (מָה with prepositional prefix); lama (i.e. why):--lama.

G2982

Mark 15:34 · Word #12

Lexicon G2982

Lemmaλαμά
Transliterationlamá
Strong'sG2982
In-contextlama
Literallama

Morphology TF All morphology codes

Part of Speech — Tf

Lexical Info

Lemmaλεμά
Strong'sG2982

SIBI-P1 G2982-01

for-what?

Morphological NotesGr,TF: particle, foreign term (indeclinable). Interrogative adverb of reason or purpose; no inflection for number, gender, or case.
Rendering RationaleThe term reflects the underlying Hebrew לָמָה (ləmah), literally "for what?" or "to what purpose?" Rendering it as "for-what?" preserves the prepositional force ("for") and the interrogative element ("what"), maintaining the root sense rather than smoothing it into the abstract "why." As an indeclinable interrogative particle, it carries no tense, voice, case, gender, or number distinctions.

View full lexicon entry for G2982 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Word Usage (2 occurrences of G2982)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 27:46 λεμὰ lema
Mark 15:34 λεμὰ lema lama